Falsos Equivalentes Jurídicos
Entendemos por falsos equivalentes aquellos vocablos que en idiomas diferentes presenten igual o similar grafía pero significados diferentes. En este trabajo nos ocupamos de indagar sobre aquellos términos que en el lenguaje jurídico, en portugués y en español, exteriorizan esas características, en...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | other Material Didáctico |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
2022
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/2133/24916 http://hdl.handle.net/2133/24916 |
| Aporte de: |
| id |
I15-R121-2133-24916 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| institution |
Universidad Nacional de Rosario |
| institution_str |
I-15 |
| repository_str |
R-121 |
| collection |
Repositorio Hipermedial de la Universidad Nacional de Rosario (UNR) |
| language |
Español |
| topic |
Falsos equivalentes Portugués- español Términos jurídicos |
| spellingShingle |
Falsos equivalentes Portugués- español Términos jurídicos Arriola, Jorgelina Falsos Equivalentes Jurídicos |
| topic_facet |
Falsos equivalentes Portugués- español Términos jurídicos |
| description |
Entendemos por falsos equivalentes aquellos vocablos que en idiomas diferentes presenten igual o similar grafía pero significados diferentes. En este trabajo nos ocupamos de indagar sobre aquellos términos que en el lenguaje jurídico, en portugués y en español, exteriorizan esas características, en la convicción de que representan una herramienta válida para la labor de los traductores y futuros traductores, ya que caer en la trampa de la transparencia entre los idiomas derivaría en un resultado por lo menos equívoco o decididamente defectuoso.
Los ejemplos que componen este trabajo fueron dispuestos en tres columnas: vocablo jurídico (en portugués); falso equivalente (en español), indicado por el símbolo # entre ambos términos y, luego, precedido por el símbolo = el equivalente verdadero (en español) del término jurídico. Finalmente, se enuncia el significado (en español) del falso equivalente. |
| format |
other Material Didáctico |
| author |
Arriola, Jorgelina |
| author_facet |
Arriola, Jorgelina |
| author_sort |
Arriola, Jorgelina |
| title |
Falsos Equivalentes Jurídicos |
| title_short |
Falsos Equivalentes Jurídicos |
| title_full |
Falsos Equivalentes Jurídicos |
| title_fullStr |
Falsos Equivalentes Jurídicos |
| title_full_unstemmed |
Falsos Equivalentes Jurídicos |
| title_sort |
falsos equivalentes jurídicos |
| publishDate |
2022 |
| url |
http://hdl.handle.net/2133/24916 http://hdl.handle.net/2133/24916 |
| work_keys_str_mv |
AT arriolajorgelina falsosequivalentesjuridicos |
| bdutipo_str |
Repositorios |
| _version_ |
1764820412439461888 |