De una bisabuela que solo habla guaraní a una bisnieta que solo entiende castellano : un ejercicio de reflexividad
En esta ponencia me propongo reflexionar sobre mi posición de investigadora “nativa” en el marco de una beca de investigación de pre-grado titulada "La transmisión intergeneracional de prácticas comunicativas bilingües en una familia correntina: el discurso de la prohibición del guaraní en cuat...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Documento de conferencia |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Instituto de Desarrollo Económico y Social. Centro de Antropología Social
2023
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://repositorio.unne.edu.ar/handle/123456789/51348 |
| Aporte de: |
| Sumario: | En esta ponencia me propongo reflexionar sobre mi posición de investigadora “nativa” en el marco de una beca de investigación de pre-grado titulada "La transmisión intergeneracional de prácticas comunicativas bilingües en una familia correntina: el discurso de la prohibición del guaraní en cuatro generaciones". |
|---|