Nova rebus novis nomina: problemas de traducción de textos filosóficos de Cicerón a Leonardo Bruni
Vamos a delimitar dos criterios de traducción opuestos, dados en la Roma clásica, el de traducir sentido por sentido y el de hacerlo palabra por palabra (Tursi, 2001: 4). Después trataremos sucintamente las características que fue tomando el criterio palabra por palabra en la Edad Media. En tercer l...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Artículo revista |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Facultad de Teología. Universidad Católica de Córdoba
2019
|
| Acceso en línea: | https://revistas.bibdigital.uccor.edu.ar/index.php/STRO/article/view/2250 |
| Aporte de: |
| id |
I38-R401-article-2250 |
|---|---|
| record_format |
ojs |
| spelling |
I38-R401-article-22502021-09-17T21:11:41Z Nova rebus novis nomina: problemas de traducción de textos filosóficos de Cicerón a Leonardo Bruni Tursi, Antonio D. Vamos a delimitar dos criterios de traducción opuestos, dados en la Roma clásica, el de traducir sentido por sentido y el de hacerlo palabra por palabra (Tursi, 2001: 4). Después trataremos sucintamente las características que fue tomando el criterio palabra por palabra en la Edad Media. En tercer lugar, consideraremos las críticas de los humanistas dirigidas a las traducciones medievales y otro criterio esgrimido por ellos y novedoso respecto de la tradición, el de traducir estilo por estilo. Y terminaremos señalando brevemente la importancia de la traducción en la historia de la filosofía de los períodos que nos ocupan y del vocabulario que foija el latín medieval. Facultad de Teología. Universidad Católica de Córdoba 2019-02-21 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Artículo revisado por pares application/pdf https://revistas.bibdigital.uccor.edu.ar/index.php/STRO/article/view/2250 Stromata; Vol. 60 Núm. 3/4 (2004): julio - diciembre; 251-260 3072-6883 0049-2353 spa https://revistas.bibdigital.uccor.edu.ar/index.php/STRO/article/view/2250/4008 Derechos de autor 2019 Stromata |
| institution |
Universidad Católica de Córdoba |
| institution_str |
I-38 |
| repository_str |
R-401 |
| container_title_str |
Stromata |
| language |
Español |
| format |
Artículo revista |
| author |
Tursi, Antonio D. |
| spellingShingle |
Tursi, Antonio D. Nova rebus novis nomina: problemas de traducción de textos filosóficos de Cicerón a Leonardo Bruni |
| author_facet |
Tursi, Antonio D. |
| author_sort |
Tursi, Antonio D. |
| title |
Nova rebus novis nomina: problemas de traducción de textos filosóficos de Cicerón a Leonardo Bruni |
| title_short |
Nova rebus novis nomina: problemas de traducción de textos filosóficos de Cicerón a Leonardo Bruni |
| title_full |
Nova rebus novis nomina: problemas de traducción de textos filosóficos de Cicerón a Leonardo Bruni |
| title_fullStr |
Nova rebus novis nomina: problemas de traducción de textos filosóficos de Cicerón a Leonardo Bruni |
| title_full_unstemmed |
Nova rebus novis nomina: problemas de traducción de textos filosóficos de Cicerón a Leonardo Bruni |
| title_sort |
nova rebus novis nomina: problemas de traducción de textos filosóficos de cicerón a leonardo bruni |
| description |
Vamos a delimitar dos criterios de traducción opuestos, dados en la Roma clásica, el de traducir sentido por sentido y el de hacerlo palabra por palabra (Tursi, 2001: 4). Después trataremos sucintamente las características que fue tomando el criterio palabra por palabra en la Edad Media. En tercer lugar, consideraremos las críticas de los humanistas dirigidas a las traducciones medievales y otro criterio esgrimido por ellos y novedoso respecto de la tradición, el de traducir estilo por estilo. Y terminaremos señalando brevemente la importancia de la traducción en la historia de la filosofía de los períodos que nos ocupan y del vocabulario que foija el latín medieval. |
| publisher |
Facultad de Teología. Universidad Católica de Córdoba |
| publishDate |
2019 |
| url |
https://revistas.bibdigital.uccor.edu.ar/index.php/STRO/article/view/2250 |
| work_keys_str_mv |
AT tursiantoniod novarebusnovisnominaproblemasdetraducciondetextosfilosoficosdeciceronaleonardobruni |
| first_indexed |
2025-10-23T14:37:25Z |
| last_indexed |
2025-10-23T14:37:25Z |
| _version_ |
1846783766243049472 |