The Badass Forest : Una traduccion de El Bosque Pulenta

El presente trabajo está dividido en dos partes. La primera consiste en la traducción del español al inglés del cuento “El Bosque Pulenta”, del escritor argentino Fabián Casas. La segunda es un análisis del proceso de traducción, dividida a su vez en cuatro secciones: un acercamiento a...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Matias Gabriel, Battiston
Formato: Tesis
Lenguaje:Español
Publicado: Universidad de Belgrano 2012
Materias:
Acceso en línea:http://repositorio.ub.edu.ar/handle/123456789/671
Aporte de:Repositorio Institucional - Universidad de Belgrano (UB) de Universidad de Belgrano Ver origen
Descripción
Sumario:El presente trabajo está dividido en dos partes. La primera consiste en la traducción del español al inglés del cuento “El Bosque Pulenta”, del escritor argentino Fabián Casas. La segunda es un análisis del proceso de traducción, dividida a su vez en cuatro secciones: un acercamiento al estilo del autor; una descripción de las características del texto elegido; una explicación del método de traducción empleado; y una serie de comentarios de algunas de las principales dificultades que debieron resolverse al traducir el cuento. Por último, se incluye una conclusión global del trabajo.