Traducción de términos y condiciones de un contrato de fideicomiso financiero a idioma español: “Terms and Conditions”
El objetivo de este trabajo final de carrera es plantear algunas de las dificultades que se pueden llegar a encontrar al traducir al español un texto jurídico sobre titulización de activos y fideicomiso financiero escrito en inglés. Algunos de los problemas surgieron al analizar ciertas figuras ju...
Guardado en:
| Autor principal: | Fuentes Rocha, María Milagros |
|---|---|
| Otros Autores: | Alonso, María del Rosario |
| Formato: | Tesis |
| Lenguaje: | Inglés |
| Publicado: |
Universidad de Belgrano - Facultad de Lenguas y Estudios Extranjeros - Traductorado Público, Literario y Científico-Técnico de Inglés
2015
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://repositorio.ub.edu.ar/handle/123456789/6111 |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
Learning lexically with digital tools: An exploratory study of lexical use in writing by 3rd grade ESL students at a bilingual school in Buenos Aires
por: Fernández Abuyé, María Dolores
Publicado: (2016) -
Traducción científico-técnica
por: Giosa, María Manuela
Publicado: (2014) -
Traducción de Derecho Público
por: Souto, Graciela
Publicado: (2014) -
Traducción literaria B
por: Albornoz, María Raquel, et al.
Publicado: (2014) -
Póliza de seguro de responsabilidad profesional médica
por: Vincent, María Victoria
Publicado: (2015)