“Lingüística y Traducción”. Las nominalizaciones, Segunda parte
El fascículo que se presenta en esta oportunidad surge como continuación de un fascículo anterior, en el que se caracterizaron diferentes tipos de nominalizaciones en inglés, que plantean distintos grados de dificultad en su traducción al español. En esta oportunidad, a partir de la identifica...
Guardado en:
Autores principales: | , , , , , , |
---|---|
Formato: | Learning Object |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
Universidad de Belgrano - Fascículos - Facultad de Lenguas y Estudios Extranjeros
2015
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://repositorio.ub.edu.ar/handle/123456789/5987 |
Aporte de: |
id |
I36-R142-123456789-5987 |
---|---|
record_format |
dspace |
institution |
Universidad de Belgrano |
institution_str |
I-36 |
repository_str |
R-142 |
collection |
Repositorio Institucional - Universidad de Belgrano (UB) |
language |
Español |
topic |
Inglés Gramática inglesa Lengua inglesa Lingüística Nominalizaciones Traducción Traductorado Estudios extranjeros English English grammar English language linguistics nominalizations Translation Foreign studies |
spellingShingle |
Inglés Gramática inglesa Lengua inglesa Lingüística Nominalizaciones Traducción Traductorado Estudios extranjeros English English grammar English language linguistics nominalizations Translation Foreign studies Cumini, Carolina Ferrari, Laura Friszman, Carolina Fahler, Juan Marengo, Elena Palacio, Graciela Regueiro, Marcelo “Lingüística y Traducción”. Las nominalizaciones, Segunda parte |
topic_facet |
Inglés Gramática inglesa Lengua inglesa Lingüística Nominalizaciones Traducción Traductorado Estudios extranjeros English English grammar English language linguistics nominalizations Translation Foreign studies |
description |
El fascículo que se presenta en esta oportunidad surge como continuación de un fascículo
anterior, en el que se caracterizaron diferentes tipos de nominalizaciones en inglés, que
plantean distintos grados de dificultad en su traducción al español. En esta oportunidad, a
partir de la identificación de construcciones nominales con un mayor grado de complejidad,
se profundiza el análisis de las relaciones que mantienen los núcleos con los complementos
y modificadores que integran esas construcciones.
El fascículo se compone de dos partes. En la primera, se describen brevemente los distintos
tipos de nominalizaciones o nombres deverbales a partir de su estructura eventiva, se
establece la diferencia con los nombres eventivos no deverbales, se reflexiona acerca de los
nombres compuestos y su estructura argumental, y se presentan sus características más
relevantes. A continuación se analizan algunas relaciones semánticas dentro de la estructura
nominal y se propone una clasificación nocional de los tipos de construcciones en las que
pueden ocurrir los nombres eventivos y los resultativos en función de las relaciones
intranominales que establecen con sus complementos y modificadores. |
format |
Learning Object |
author |
Cumini, Carolina Ferrari, Laura Friszman, Carolina Fahler, Juan Marengo, Elena Palacio, Graciela Regueiro, Marcelo |
author_facet |
Cumini, Carolina Ferrari, Laura Friszman, Carolina Fahler, Juan Marengo, Elena Palacio, Graciela Regueiro, Marcelo |
author_sort |
Cumini, Carolina |
title |
“Lingüística y Traducción”. Las nominalizaciones, Segunda parte |
title_short |
“Lingüística y Traducción”. Las nominalizaciones, Segunda parte |
title_full |
“Lingüística y Traducción”. Las nominalizaciones, Segunda parte |
title_fullStr |
“Lingüística y Traducción”. Las nominalizaciones, Segunda parte |
title_full_unstemmed |
“Lingüística y Traducción”. Las nominalizaciones, Segunda parte |
title_sort |
“lingüística y traducción”. las nominalizaciones, segunda parte |
publisher |
Universidad de Belgrano - Fascículos - Facultad de Lenguas y Estudios Extranjeros |
publishDate |
2015 |
url |
http://repositorio.ub.edu.ar/handle/123456789/5987 |
work_keys_str_mv |
AT cuminicarolina linguisticaytraduccionlasnominalizacionessegundaparte AT ferrarilaura linguisticaytraduccionlasnominalizacionessegundaparte AT friszmancarolina linguisticaytraduccionlasnominalizacionessegundaparte AT fahlerjuan linguisticaytraduccionlasnominalizacionessegundaparte AT marengoelena linguisticaytraduccionlasnominalizacionessegundaparte AT palaciograciela linguisticaytraduccionlasnominalizacionessegundaparte AT regueiromarcelo linguisticaytraduccionlasnominalizacionessegundaparte |
bdutipo_str |
Repositorios |
_version_ |
1764820531937280000 |