Francés I

OBJETIVOS: Durante el cuatrimestre se dará a los alumnos los elementos básicos para entender la estructura del idioma y se les marcarán pautas para que desarrollen su capacidad de asociación lingüística y para que el francés represente una lengua de apoyo en su tarea de futuros Traductores públic...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Ramponi, Adriana Elena
Formato: Learning Object
Lenguaje:Español
Publicado: Universidad de Belgrano. Programas de las Materias - Facultad de Lenguas y Estudios Extranjeros - Carrera de Traductorado Público, Literario y Científico-Técnico de Inglés 2014
Materias:
Acceso en línea:http://repositorio.ub.edu.ar/handle/123456789/3770
Aporte de:
id I36-R142-123456789-3770
record_format dspace
institution Universidad de Belgrano
institution_str I-36
repository_str R-142
collection Repositorio Institucional - Universidad de Belgrano (UB)
language Español
topic Lenguas
Estudios Extranjeros
Inglés
Francés
Lengua Francesa
Gramática Francesa
Traducción
Traductorado
Languages
Foreign studies
English
French
French language
French grammar
Translation
Translation studies
spellingShingle Lenguas
Estudios Extranjeros
Inglés
Francés
Lengua Francesa
Gramática Francesa
Traducción
Traductorado
Languages
Foreign studies
English
French
French language
French grammar
Translation
Translation studies
Ramponi, Adriana Elena
Francés I
topic_facet Lenguas
Estudios Extranjeros
Inglés
Francés
Lengua Francesa
Gramática Francesa
Traducción
Traductorado
Languages
Foreign studies
English
French
French language
French grammar
Translation
Translation studies
description OBJETIVOS: Durante el cuatrimestre se dará a los alumnos los elementos básicos para entender la estructura del idioma y se les marcarán pautas para que desarrollen su capacidad de asociación lingüística y para que el francés represente una lengua de apoyo en su tarea de futuros Traductores públicos, científicos, técnicos y literarios. El objetivo que se fija la cátedra es que al finalizar el cuatrimestre los alumnos puedan: • abordar lecturas sobre temas de actualidad; • reconocer el vocabulario específico de cada especialidad; • resumir el contenido de textos simples en español, respetando estilo y registro. Las clases tendrán una dinámica interactiva entre el profesor y los alumnos. En un principio se profundizará en la comunicación oral aunque no se dejará de lado el paso al escrito. Desde un principio, se corregirá la pronunciación y el uso de las pausas en francés y se apuntará en el escrito al uso correcto del español, el cual deberá adaptarse al tipo de texto a redactar y al registro que se desea imprimir. Modalidades didácticas: Audiovisual. Lecto-comprensión
format Learning Object
author Ramponi, Adriana Elena
author_facet Ramponi, Adriana Elena
author_sort Ramponi, Adriana Elena
title Francés I
title_short Francés I
title_full Francés I
title_fullStr Francés I
title_full_unstemmed Francés I
title_sort francés i
publisher Universidad de Belgrano. Programas de las Materias - Facultad de Lenguas y Estudios Extranjeros - Carrera de Traductorado Público, Literario y Científico-Técnico de Inglés
publishDate 2014
url http://repositorio.ub.edu.ar/handle/123456789/3770
work_keys_str_mv AT ramponiadrianaelena francesi
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820529281236995