Mi valentía es tu fuerza : consideraciones terminológicas en IV Macabeos
Resumen: Traducir un texto, como todos sabemos, requiere de paciencia y un conocimiento lo más acabado posible de las lenguas (y por tanto las cul-turas) envueltas en ese proceso, puesto que si la obra a interpretar contiene en sí nociones abstractas, la tarea podría tornarse harto dificultosa. Eso...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Artículo |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de estudios grecolatinos "Prof. F. Nóvoa"
2020
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/9769 |
Aporte de: |
id |
I33-R139123456789-9769 |
---|---|
record_format |
dspace |
institution |
Universidad Católica Argentina |
institution_str |
I-33 |
repository_str |
R-139 |
collection |
Repositorio Institucional de la Universidad Católica Argentina (UCA) |
language |
Español |
topic |
ESTOICISMO TRADUCCION ANALISIS SEMANTICO BIBLIA A.T. Macabeos |
spellingShingle |
ESTOICISMO TRADUCCION ANALISIS SEMANTICO BIBLIA A.T. Macabeos Sayar, Roberto Jesús Mi valentía es tu fuerza : consideraciones terminológicas en IV Macabeos |
topic_facet |
ESTOICISMO TRADUCCION ANALISIS SEMANTICO BIBLIA A.T. Macabeos |
description |
Resumen: Traducir un texto, como todos sabemos, requiere de paciencia y un conocimiento lo más acabado posible de las lenguas (y por tanto las cul-turas) envueltas en ese proceso, puesto que si la obra a interpretar contiene en sí nociones abstractas, la tarea podría tornarse harto dificultosa. Eso es lo que suele suceder en los textos que incluyen conceptos filosóficos puramente helénicos, ya que su extensión semántica, las más de las veces, puede no co-rresponderse con la de la palabra que sería su equivalente en la lengua meta –sobre todo cuando esta es una lengua moderna– . Sumidos en este contexto intentaremos en este trabajo proponer y justificar una traducción, que difiere de la usualmente utilizada en las versiones españolas, para un importante elemento dentro de la caracterización de los mártires del Libro IV de los Ma-cabeos, la virtud claramente griega de la ἀνδρεία. |
format |
Artículo |
author |
Sayar, Roberto Jesús |
author_facet |
Sayar, Roberto Jesús |
author_sort |
Sayar, Roberto Jesús |
title |
Mi valentía es tu fuerza : consideraciones terminológicas en IV Macabeos |
title_short |
Mi valentía es tu fuerza : consideraciones terminológicas en IV Macabeos |
title_full |
Mi valentía es tu fuerza : consideraciones terminológicas en IV Macabeos |
title_fullStr |
Mi valentía es tu fuerza : consideraciones terminológicas en IV Macabeos |
title_full_unstemmed |
Mi valentía es tu fuerza : consideraciones terminológicas en IV Macabeos |
title_sort |
mi valentía es tu fuerza : consideraciones terminológicas en iv macabeos |
publisher |
Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de estudios grecolatinos "Prof. F. Nóvoa" |
publishDate |
2020 |
url |
https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/9769 |
work_keys_str_mv |
AT sayarrobertojesus mivalentiaestufuerzaconsideracionesterminologicasenivmacabeos |
bdutipo_str |
Repositorios |
_version_ |
1764820528559816707 |