Algunos problemas teóricos y prácticos de la traducción teatral

Contrariamente a lo que ocurre con la traducción literaria en general y poética en particular, sobre las cuales hay ensayos fundamentales que ningún traductor más o menos consciente de su práctica puede ignorar -Octavio Paz1 , Walter Benjamin2 , Alfonso Reyes3 , George Steiner4 y, entre los...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Piña, Cristina
Otros Autores: Jornadas de Literatura, Crítica y Medios (1ª : 2003 : Buenos Aires)
Formato: Documento de conferencia
Lenguaje:Español
Publicado: Universidad Católica Argentina 2019
Materias:
Acceso en línea:https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/5150
Aporte de:
id I33-R139123456789-5150
record_format dspace
institution Universidad Católica Argentina
institution_str I-33
repository_str R-139
collection Repositorio Institucional de la Universidad Católica Argentina (UCA)
language Español
topic TRADUCCION LITERARIA
LENGUAJE
TEATRO
spellingShingle TRADUCCION LITERARIA
LENGUAJE
TEATRO
Piña, Cristina
Algunos problemas teóricos y prácticos de la traducción teatral
topic_facet TRADUCCION LITERARIA
LENGUAJE
TEATRO
description Contrariamente a lo que ocurre con la traducción literaria en general y poética en particular, sobre las cuales hay ensayos fundamentales que ningún traductor más o menos consciente de su práctica puede ignorar -Octavio Paz1 , Walter Benjamin2 , Alfonso Reyes3 , George Steiner4 y, entre los argentinos, Jaime Rest5 , para nombrar los que personalmente me han resultado más significativos-, sólo he encontrado referencias “al paso” -si bien muy valiosas- a la traducción teatral. Por lo tanto, a pesar de tener una experiencia sin duda más amplia en la traducción de narrativa, me ha parecido interesante aprovechar esta ocasión para hacer algunas reflexiones sobre la traducción teatral. Porque, después de traducir piezas de muy diferentes características – tanto directamente para la escena como para su publicación en libro- y haber sido testigo, como espectadora, a la vez de notables hallazgos y de disparates más o menos memorables, me parece que hay varios aspectos de aquélla que merecen reflexión...
author2 Jornadas de Literatura, Crítica y Medios (1ª : 2003 : Buenos Aires)
author_facet Jornadas de Literatura, Crítica y Medios (1ª : 2003 : Buenos Aires)
Piña, Cristina
format Documento de conferencia
author Piña, Cristina
author_sort Piña, Cristina
title Algunos problemas teóricos y prácticos de la traducción teatral
title_short Algunos problemas teóricos y prácticos de la traducción teatral
title_full Algunos problemas teóricos y prácticos de la traducción teatral
title_fullStr Algunos problemas teóricos y prácticos de la traducción teatral
title_full_unstemmed Algunos problemas teóricos y prácticos de la traducción teatral
title_sort algunos problemas teóricos y prácticos de la traducción teatral
publisher Universidad Católica Argentina
publishDate 2019
url https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/5150
work_keys_str_mv AT pinacristina algunosproblemasteoricosypracticosdelatraduccionteatral
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820527122219010