Desafíos de la traducción biomédica : un trabajo de reflexión
Resumen: En este trabajo se abordan algunos problemas recurrentes en la traducción del inglés al español: las palabras polisémicas, las preposiciones, los tiempos verbales engañosos y la redacción deficiente. Se toman para el análisis cinco casos concretos que presentan complejidades para su traducc...
Guardado en:
| Autor principal: | Novotny, Ludmila Mariel |
|---|---|
| Formato: | Artículo |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Lenguas
2019
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/4993 |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
La distribución de un signo lingüístico : Un análisis semiótico-semántico de la forma inglesa through
por: Novotny, Ludmila Mariel -
Problemas de la traducción del griego helenístico: Filón de Alejandría
por: Alesso, Marta
Publicado: (2015) -
Problemas de la traducción del griego helenístico: Filón de Alejandría
por: Alesso, Marta
Publicado: (2017) -
La distribución de un signo lingüístico: Un análisis semiótico-semántico de la forma inglesa <i>through</i>
por: Novotny, Ludmila Mariel
Publicado: (2022) -
Introducción a la semántica francesa.
por: Ullman, Stephen
Publicado: (1974)