Lexemática y traducción : el campo léxico de “temer” en Phormio

Resumen: Terencio presenta en Phormio una doble intriga: por un lado, los senes intentan mantener en secreto la verdadera identidad de la joven Fania; y por otro, los adulescentes traman engaños para sostener sus relaciones amorosas. Dado que ambas intrigas dependen del desconocimiento que cada uno...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Breijo, Mariana V.
Formato: Artículo
Lenguaje:Español
Publicado: Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de estudios grecolatinos "Prof. F. Nóvoa" 2019
Materias:
Acceso en línea:https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/4675
Aporte de:
id I33-R139123456789-4675
record_format dspace
institution Universidad Católica Argentina
institution_str I-33
repository_str R-139
collection Repositorio Institucional de la Universidad Católica Argentina (UCA)
language Español
topic Terencio, ca. 195-ca. 159 a. C.
LITERATURA LATINA
TEATRO LATINO
TRADUCCION
LEXICO
SEMANTICA
spellingShingle Terencio, ca. 195-ca. 159 a. C.
LITERATURA LATINA
TEATRO LATINO
TRADUCCION
LEXICO
SEMANTICA
Breijo, Mariana V.
Lexemática y traducción : el campo léxico de “temer” en Phormio
topic_facet Terencio, ca. 195-ca. 159 a. C.
LITERATURA LATINA
TEATRO LATINO
TRADUCCION
LEXICO
SEMANTICA
description Resumen: Terencio presenta en Phormio una doble intriga: por un lado, los senes intentan mantener en secreto la verdadera identidad de la joven Fania; y por otro, los adulescentes traman engaños para sostener sus relaciones amorosas. Dado que ambas intrigas dependen del desconocimiento que cada uno tiene de las acciones e intenciones de los otros, los personajes suelen expresar su temor por el descubrimiento de sus actos. Por ello proponemos en esta oportunidad el estudio del campo léxico de ‘temer’ en el marco teórico de la semántica estructural coseriana, y más específicamente en el de la lexemática verbal desarrollada por B. García- Hernández, con el objetivo de dar cuenta no solo de las relaciones léxicas del campo, sino de la utilidad de este método como complemento para la traducción.
format Artículo
author Breijo, Mariana V.
author_facet Breijo, Mariana V.
author_sort Breijo, Mariana V.
title Lexemática y traducción : el campo léxico de “temer” en Phormio
title_short Lexemática y traducción : el campo léxico de “temer” en Phormio
title_full Lexemática y traducción : el campo léxico de “temer” en Phormio
title_fullStr Lexemática y traducción : el campo léxico de “temer” en Phormio
title_full_unstemmed Lexemática y traducción : el campo léxico de “temer” en Phormio
title_sort lexemática y traducción : el campo léxico de “temer” en phormio
publisher Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de estudios grecolatinos "Prof. F. Nóvoa"
publishDate 2019
url https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/4675
work_keys_str_mv AT breijomarianav lexematicaytraduccionelcampolexicodetemerenphormio
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820527502852099