El intérprete imprevisto : modos de inclusión de la literatura francesa en colecciones argentinas de la década del 40

El estudio de anuncios publicitarios en contratapas, o de catálogos parciales al final de los libros, o de los pocos catálogos editoriales subsistentes del período de auge del campo editorial argentino (1938-1955) indican, de forma bastante previsible, debido a eso que Victoria Ocampo llamó solemnem...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Cámpora, Magdalena
Otros Autores: Universidad Católica Argentina (Buenos Aires). Facultad de Filosofía y Letras
Formato: Artículo
Lenguaje:Español
Publicado: 2019
Materias:
Acceso en línea:https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/3760
Aporte de:
id I33-R139123456789-3760
record_format dspace
institution Universidad Católica Argentina
institution_str I-33
repository_str R-139
collection Repositorio Institucional de la Universidad Católica Argentina (UCA)
language Español
topic LITERATURA ARGENTINA
LITERATURA FRANCESA
EDICION
PUBLICACIONES
PUBLICIDAD
IDEOLOGIA
spellingShingle LITERATURA ARGENTINA
LITERATURA FRANCESA
EDICION
PUBLICACIONES
PUBLICIDAD
IDEOLOGIA
Cámpora, Magdalena
El intérprete imprevisto : modos de inclusión de la literatura francesa en colecciones argentinas de la década del 40
topic_facet LITERATURA ARGENTINA
LITERATURA FRANCESA
EDICION
PUBLICACIONES
PUBLICIDAD
IDEOLOGIA
description El estudio de anuncios publicitarios en contratapas, o de catálogos parciales al final de los libros, o de los pocos catálogos editoriales subsistentes del período de auge del campo editorial argentino (1938-1955) indican, de forma bastante previsible, debido a eso que Victoria Ocampo llamó solemnemente la “medida de Francia”, una presencia sostenida de títulos franceses en el conjunto de obras publicadas. El estudio no sólo confirma la francofilia imperante en la época en que Borges inventaba a Pierre Menard: también revela procesos editoriales de adaptación al público lector que modifican tanto el estatuto ficcional como el estatuto simbólico de los textos. Modificación del estatuto ficcional, primero, porque la forma en que se editan los títulos diluye con frecuencia los límites que separan el relato de ficción del relato factual, y modificación del estatuto simbólico, porque esa sutil dilución perturba el tratamiento canónico usualmente reservado a las obras consideradas “clásicas”. Si es cierto, como sostienen Gérard Genette y Jean-Marie Schaeffer, que el estatuto lógico de una obra se define a partir de una pragmática del discurso –es ficción lo que el contexto y el horizonte de expectativa definen como tal–, puede entonces decirse que la forma en que ciertos autores franceses son editados en la Argentina de la década del 40 desplaza la naturaleza ficcional y canónica de las obras en beneficio de una lectura utilitaria, didáctica y factual...
author2 Universidad Católica Argentina (Buenos Aires). Facultad de Filosofía y Letras
author_facet Universidad Católica Argentina (Buenos Aires). Facultad de Filosofía y Letras
Cámpora, Magdalena
format Artículo
author Cámpora, Magdalena
author_sort Cámpora, Magdalena
title El intérprete imprevisto : modos de inclusión de la literatura francesa en colecciones argentinas de la década del 40
title_short El intérprete imprevisto : modos de inclusión de la literatura francesa en colecciones argentinas de la década del 40
title_full El intérprete imprevisto : modos de inclusión de la literatura francesa en colecciones argentinas de la década del 40
title_fullStr El intérprete imprevisto : modos de inclusión de la literatura francesa en colecciones argentinas de la década del 40
title_full_unstemmed El intérprete imprevisto : modos de inclusión de la literatura francesa en colecciones argentinas de la década del 40
title_sort el intérprete imprevisto : modos de inclusión de la literatura francesa en colecciones argentinas de la década del 40
publishDate 2019
url https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/3760
work_keys_str_mv AT camporamagdalena elinterpreteimprevistomodosdeinclusiondelaliteraturafrancesaencoleccionesargentinasdeladecadadel40
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820526954446849