La tarea del traductor según Juan Luis Vives

Juan Luis Vives, pensador y educador valenciano, realiza en varias de sus obras una serie de observaciones y apreciaciones sobre el lenguaje en función de la pedagogía; de la cultura y de la comunicación en general. En relación a estos temas aborda VIves los problemas que se plantean ante la tarea d...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Stramiello, Clara I.
Formato: Artículo
Lenguaje:Español
Publicado: Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de estudios grecolatinos "Prof. F. Nóvoa" 2019
Materias:
Acceso en línea:https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/3687
Aporte de:
id I33-R139123456789-3687
record_format dspace
institution Universidad Católica Argentina
institution_str I-33
repository_str R-139
collection Repositorio Institucional de la Universidad Católica Argentina (UCA)
language Español
topic Vives, Juan Luis, 1492-1540
TRADUCCION
COMPRENSION DE TEXTOS
RENACIMIENTO
LENGUA LATINA
spellingShingle Vives, Juan Luis, 1492-1540
TRADUCCION
COMPRENSION DE TEXTOS
RENACIMIENTO
LENGUA LATINA
Stramiello, Clara I.
La tarea del traductor según Juan Luis Vives
topic_facet Vives, Juan Luis, 1492-1540
TRADUCCION
COMPRENSION DE TEXTOS
RENACIMIENTO
LENGUA LATINA
description Juan Luis Vives, pensador y educador valenciano, realiza en varias de sus obras una serie de observaciones y apreciaciones sobre el lenguaje en función de la pedagogía; de la cultura y de la comunicación en general. En relación a estos temas aborda VIves los problemas que se plantean ante la tarea de la traducción. Sus reflexiones al respecto parecen reflejar algunas de las actuales consideraciones en tomo al tema: la consideración de la traducción como una producción autónoma que supone un amplio conocimiento de los códigos de la lengua de partida tanto como los de aquella a la que se llega; el encuentro intercultural que subyace a la tarea del traductor y que permite una mejor captación del sentido; la comprensión de los modos de expreSIón del texto de partida para realizar una transferencia o traducción fiel en la lengua del traductor...
format Artículo
author Stramiello, Clara I.
author_facet Stramiello, Clara I.
author_sort Stramiello, Clara I.
title La tarea del traductor según Juan Luis Vives
title_short La tarea del traductor según Juan Luis Vives
title_full La tarea del traductor según Juan Luis Vives
title_fullStr La tarea del traductor según Juan Luis Vives
title_full_unstemmed La tarea del traductor según Juan Luis Vives
title_sort la tarea del traductor según juan luis vives
publisher Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de estudios grecolatinos "Prof. F. Nóvoa"
publishDate 2019
url https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/3687
work_keys_str_mv AT stramielloclarai latareadeltraductorsegunjuanluisvives
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820526853783552