«Cuando yo era niña»: desplazamientos enunciativos en la canción de cuna de una cristiana cautiva

Resumen: A la luz de las obras literarias que a él se refieren, el tópico de la cristiana cautiva plantea diversos ejes de temáticos, vinculados muchas veces con la melancolía, el cruce de culturas y la consideración de la otredad. Este es el caso de la canción de cuna “Cuando yo era niña”, que...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Di Marco, Marina
Formato: Artículo
Lenguaje:Español
Publicado: Universidad de Alicante 2021
Materias:
Acceso en línea:https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/12428
Aporte de:
id I33-R139123456789-12428
record_format dspace
institution Universidad Católica Argentina
institution_str I-33
repository_str R-139
collection Repositorio Institucional de la Universidad Católica Argentina (UCA)
language Español
topic Rodríguez Marín, Francisco, 1855-1943
Llorca, Fernando
CANCIONES DE CUNA
ANALISIS SEMANTICO
OTREDAD
POEMAS
spellingShingle Rodríguez Marín, Francisco, 1855-1943
Llorca, Fernando
CANCIONES DE CUNA
ANALISIS SEMANTICO
OTREDAD
POEMAS
Di Marco, Marina
«Cuando yo era niña»: desplazamientos enunciativos en la canción de cuna de una cristiana cautiva
topic_facet Rodríguez Marín, Francisco, 1855-1943
Llorca, Fernando
CANCIONES DE CUNA
ANALISIS SEMANTICO
OTREDAD
POEMAS
description Resumen: A la luz de las obras literarias que a él se refieren, el tópico de la cristiana cautiva plantea diversos ejes de temáticos, vinculados muchas veces con la melancolía, el cruce de culturas y la consideración de la otredad. Este es el caso de la canción de cuna “Cuando yo era niña”, que se encuentra recopilada en dos antologías: una, de Francisco Rodríguez Marín (Cantos populares españoles, 1883) y otra, de Fernando Llorca (Lo que cantan los niños, 1931). En ella, la alternancia de las voces —pertenecientes a distintas culturas— que acunan al niño se ve traspasada por desplazamientos en el esquema enunciativo del género. Trastocando la finalidad y el alocutario de las nanas tradicionales, irrumpen en este canto nuevas formas discursivas: el relato autorreferencial, el requiebro, la expresión lírica de la emotividad, y la poesía folklórica religiosa. Estos elementos responden a un imaginario cultural ajeno al contexto del niño, y dan cuenta de la amplitud de dimensiones que deben considerarse a la hora de estudiar una nana. Desde esta visión integral de la canción de cuna como género folklórico, y mediante una teoría estructural y pragmática de la lírica, el presente trabajo se propone analizar bajo qué formas pervive, en esta obra dialógica, el tópico medieval de la cristiana cautiva. Así se pondrá de manifiesto hasta qué punto esta pervivencia contribuye a la configuración de una voz lírica marcada por la experiencia del viaje, pero que, al mismo tiempo, no ha perdido la capacidad de transmitir su propia cultura.
format Artículo
author Di Marco, Marina
author_facet Di Marco, Marina
author_sort Di Marco, Marina
title «Cuando yo era niña»: desplazamientos enunciativos en la canción de cuna de una cristiana cautiva
title_short «Cuando yo era niña»: desplazamientos enunciativos en la canción de cuna de una cristiana cautiva
title_full «Cuando yo era niña»: desplazamientos enunciativos en la canción de cuna de una cristiana cautiva
title_fullStr «Cuando yo era niña»: desplazamientos enunciativos en la canción de cuna de una cristiana cautiva
title_full_unstemmed «Cuando yo era niña»: desplazamientos enunciativos en la canción de cuna de una cristiana cautiva
title_sort «cuando yo era niña»: desplazamientos enunciativos en la canción de cuna de una cristiana cautiva
publisher Universidad de Alicante
publishDate 2021
url https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/12428
work_keys_str_mv AT dimarcomarina cuandoyoeraninadesplazamientosenunciativosenlacanciondecunadeunacristianacautiva
AT dimarcomarina cuandoyoeraninautterancedisplacementsinthelullabyofacaptivechristianmaiden
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820525867073537