Otra traducción de un dístico a Claudiano

Arcadio y Honorio, hijos de Teodosio el Grande, dedicaron en el Foro de Trajano una estatua a Claudio Claudiano, que floreció a finales del s. IV y comienzos del V. En ella figuraba una breve inscripción latina, que explicaba esta intención de dejar a la posteridad memoria de tan célebre poeta. Poní...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Lavalle, Raúl
Formato: Artículo
Lenguaje:Español
Publicado: Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de estudios grecolatinos "Prof. F. Nóvoa" 2021
Materias:
Acceso en línea:https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/12137
Aporte de:
id I33-R139123456789-12137
record_format dspace
institution Universidad Católica Argentina
institution_str I-33
repository_str R-139
collection Repositorio Institucional de la Universidad Católica Argentina (UCA)
language Español
topic Claudiano, ca. 370-ca. 404
LITERATURA LATINA
DATO BIOGRAFICO
spellingShingle Claudiano, ca. 370-ca. 404
LITERATURA LATINA
DATO BIOGRAFICO
Lavalle, Raúl
Otra traducción de un dístico a Claudiano
topic_facet Claudiano, ca. 370-ca. 404
LITERATURA LATINA
DATO BIOGRAFICO
description Arcadio y Honorio, hijos de Teodosio el Grande, dedicaron en el Foro de Trajano una estatua a Claudio Claudiano, que floreció a finales del s. IV y comienzos del V. En ella figuraba una breve inscripción latina, que explicaba esta intención de dejar a la posteridad memoria de tan célebre poeta. Ponía fin a la misma un dístico griego: Copio ahora dos traducciones del dístico, la de Platnauer en verso22 y la de Castillo Bejarano en prosa. Rome and her kings -to one who has combined A Homer's music with a Vergil's mind. Roma y sus emperadores se la dedicaron a Claudiano, que reunió en sí el pensamiento de Virgilio y la música de Homero. Más de una vez el traductor español sigue muy de cerca la versión inglesa (no me parece mal, pues en definitiva es un aprovechamiento y homenaje a su predecesor), pero propongo otra traducción. Roma y los Emperadores la dedicaron a Claudiano, quien unió la mente de Virgilio y la Musa de Homero…
format Artículo
author Lavalle, Raúl
author_facet Lavalle, Raúl
author_sort Lavalle, Raúl
title Otra traducción de un dístico a Claudiano
title_short Otra traducción de un dístico a Claudiano
title_full Otra traducción de un dístico a Claudiano
title_fullStr Otra traducción de un dístico a Claudiano
title_full_unstemmed Otra traducción de un dístico a Claudiano
title_sort otra traducción de un dístico a claudiano
publisher Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de estudios grecolatinos "Prof. F. Nóvoa"
publishDate 2021
url https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/12137
work_keys_str_mv AT lavalleraul otratraducciondeundisticoaclaudiano
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820525416185856