Bridging Cultures Nº 5, 2020 (número completo)
Índice de contenidos: A Crosslinguistic Analysis of English ‘Converbs’ in Contrast with Prepositional Infinitives in Spanish to Contribute with the Art of Translation /Marina Laura Álvarez.-- Polysemy in Finite Verbs according to their Linguistic Structure and its Consequent Impact on Spanish-En...
Guardado en:
Formato: | Revista |
---|---|
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Lenguas
2020
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/11005 |
Aporte de: |
Ejemplares similares
-
Bridging Cultures Nº 4, 2019 (número completo)
Publicado: (2020) -
Bridging Cultures Nº 1, 2016 (número completo)
Publicado: (2019) -
Bridging Cultures Nº 3, 2018 (número completo)
Publicado: (2019) -
Bridging Cultures Nº 2, 2017 (número completo)
Publicado: (2019) -
Manual de traducción (inglés-castellano) : "estructuras gramaticales básicas para la traducción del inglés al castellano".
por: Sahian de Chanta, Hilda
Publicado: (1971)