Querer vivir juntos en un mundo plural : reconocimiento y hospitalidad en Paul Ricoeur

Resumen: En el año 2004 sale a luz la última publicación de Paul Ricoeur, titulada Sobre la traducción, que recoge diversos textos sobre el acto de traducir, entendido como símbolo de encuentro y reconocimiento más allá de la diferencia, incluso en la misma diversidad. El régimen de las lenguas c...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Casarotti, Eduardo
Formato: Artículo
Lenguaje:Español
Publicado: Universidad Católica Argentina. Facultad de Teología 2020
Materias:
Acceso en línea:https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/10018
Aporte de:
id I33-R139123456789-10018
record_format dspace
institution Universidad Católica Argentina
institution_str I-33
repository_str R-139
collection Repositorio Institucional de la Universidad Católica Argentina (UCA)
language Español
topic HOSPITALIDAD
RECONOCIMIENTO
Ricoeur, Paul, 1913-2005
TRADUCCION
LINGÜISTICA
ETICA
spellingShingle HOSPITALIDAD
RECONOCIMIENTO
Ricoeur, Paul, 1913-2005
TRADUCCION
LINGÜISTICA
ETICA
Casarotti, Eduardo
Querer vivir juntos en un mundo plural : reconocimiento y hospitalidad en Paul Ricoeur
topic_facet HOSPITALIDAD
RECONOCIMIENTO
Ricoeur, Paul, 1913-2005
TRADUCCION
LINGÜISTICA
ETICA
description Resumen: En el año 2004 sale a luz la última publicación de Paul Ricoeur, titulada Sobre la traducción, que recoge diversos textos sobre el acto de traducir, entendido como símbolo de encuentro y reconocimiento más allá de la diferencia, incluso en la misma diversidad. El régimen de las lenguas concretas, en su multiplicidad y dispersión, dice que la humanidad se ha configurado en modalidades históricas finitas —incluso cerradas— en el espacio geográfico y en el tiempo histórico. Sin embargo, la traducción, en su realidad efectiva, atestigua que la humanidad está llamada a ser una. Con estas ideas de fondo, Ricoeur se orienta a pensar las condiciones de posibilidad de la traducción, en lo que él denomina el «régimen de hospitalidad lingüística»: acoger otra lengua es también reconocer la alteridad de mi propia lengua. Sin embargo, este régimen tiene una significación antropológica más profunda en la medida que sirve de modelo para otras formas de hospitalidad, en particular éticas y políticas. Ricoeur sugiere así ampliar el espíritu de la traducción y su práctica, para comprender las modalidades del querer-vivir-juntos en un mundo diverso y plural. Colocado en esta perspectiva ético-política, el paradigma de la traducción permite vislumbrar que la fraternidad no es algo ya dado, sino una tarea a realizar a través de prácticas concretas, asociadas al deseo de entenderse y al diálogo y a la deliberación como actitudes y como método. Estas prácticas no suprimen —por exclusión o por uniformización— la alteridad de las otras culturas, sino que la asumen en un proyecto más amplio y profundo, que constituye su horizonte de sentido.
format Artículo
author Casarotti, Eduardo
author_facet Casarotti, Eduardo
author_sort Casarotti, Eduardo
title Querer vivir juntos en un mundo plural : reconocimiento y hospitalidad en Paul Ricoeur
title_short Querer vivir juntos en un mundo plural : reconocimiento y hospitalidad en Paul Ricoeur
title_full Querer vivir juntos en un mundo plural : reconocimiento y hospitalidad en Paul Ricoeur
title_fullStr Querer vivir juntos en un mundo plural : reconocimiento y hospitalidad en Paul Ricoeur
title_full_unstemmed Querer vivir juntos en un mundo plural : reconocimiento y hospitalidad en Paul Ricoeur
title_sort querer vivir juntos en un mundo plural : reconocimiento y hospitalidad en paul ricoeur
publisher Universidad Católica Argentina. Facultad de Teología
publishDate 2020
url https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/10018
work_keys_str_mv AT casarottieduardo querervivirjuntosenunmundopluralreconocimientoyhospitalidadenpaulricoeur
AT casarottieduardo wantingtolivetogetherinapluralworldrecognitionandhospitalityatpaulricoeur
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820523818156034