La expresión de los derechos fundamentales en constituciones históricas de América Latina y el Caribe

Resumen: Se analiza un corpus de catorce constituciones latinoamericanas de principios del siglo XIX (doce en español, una en francés y una en portugués), utilizando las herramientas digitales de procesamiento textual Voyant Tools y AntConc, con el fin de identificar unidades fraseológicas espec...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Llull, Gabriela Magdalena
Formato: Artículo
Lenguaje:Español
Publicado: Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Lenguas 2023
Materias:
Acceso en línea:https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/17548
Aporte de:
Descripción
Sumario:Resumen: Se analiza un corpus de catorce constituciones latinoamericanas de principios del siglo XIX (doce en español, una en francés y una en portugués), utilizando las herramientas digitales de procesamiento textual Voyant Tools y AntConc, con el fin de identificar unidades fraseológicas especializadas (UFE) referidas a derechos fundamentales. Teniendo en cuenta la importancia del contexto en el análisis de corpus, se explica su contexto histórico y jurídico, así como los conceptos lingüísticos afines al estudio. La identificación y el análisis de las UFE se hace desde una perspectiva diacrónica, diatópica y contrastiva. Se destacan: la baja institucionalización y estabilidad de las UFE; la influencia del constitucionalismo hispano y francés en su forma y contenido; el predominio de UFE formadas por unidades léxicas del vocabulario común en proceso de terminologización; la presencia de enumeraciones de derechos y de variantes propias de cada idioma (a pesar de su cercanía, por ser lenguas romances); y el esfuerzo de los legisladores por adaptar la expresión de los derechos fundamentales a la realidad política y social de cada país. Se señalan las limitaciones de las herramientas digitales utilizadas (como la imposibilidad de hacer búsquedas de figuras retóricas) y se mencionan algunas proyecciones de este estudio en otros ámbitos, como la traducción y las ciencias cognitivas.