La conexión entre Japón y la Argentina a través de Guillermo Enrique Hudson : un recorrido por sus vínculos familiares, traducciones y recepción

Resumen: Guillermo Enrique Hudson es un personaje importante para las relaciones entre Japón y la Argentina. Hay dos elementos que lo han ligado con Japón: los vínculos familiares y las traducciones de su obra al idioma japonés. Este trabajo presenta la historia de la familia de Hudson y analiza...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Takaki, Kana
Formato: Artículo
Lenguaje:Español
Publicado: Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras 2023
Materias:
Acceso en línea:https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/17211
Aporte de:
id I33-R139-123456789-17211
record_format dspace
spelling I33-R139-123456789-172112023-10-19T09:15:07Z La conexión entre Japón y la Argentina a través de Guillermo Enrique Hudson : un recorrido por sus vínculos familiares, traducciones y recepción The connection between Japan and Argentina through William Henry Hudson : exploring familial ties, translations and reception Takaki, Kana LITERATURA ARGENTINA Hudson, William Henry, 1841- 1922 TRADUCCION LITERATURA JAPONESA INTERCAMBIO CULTURAL Resumen: Guillermo Enrique Hudson es un personaje importante para las relaciones entre Japón y la Argentina. Hay dos elementos que lo han ligado con Japón: los vínculos familiares y las traducciones de su obra al idioma japonés. Este trabajo presenta la historia de la familia de Hudson y analiza su recepción en Japón. Los vínculos familiares con Japón empezaron cuando su sobrina Laura se casó con Yoshio Shinya, el primer inmigrante oficial de Japón en la Argentina. Su hija Violeta fue la primera directora del Museo Histórico Provincial “Guillermo Enrique Hudson”. Gracias al trabajo de Violeta, el Museo empezó a colaborar con Japón. Este estudio, a través del análisis de las traducciones de las obras de nuestro autor, revela que su recepción en Japón se desarrolló de cinco modos diferentes: como fuente de información sobre Sudamérica; como literatura inglesa y obra original de la película Green Mansions; como literatura infantil; como historia natural; y, finalmente, como modelo para la enseñanza del inglés. Su legado consolidó los intercambios culturales entre la Argentina y Japón, por lo que el escritor y naturalista se transformó en un verdadero símbolo de las relaciones amistosas entre ambos países. Abstract: William Henry Hudson is a significant figure in the relationship between Japan and Argentina. There are two distinct events that connect him with Japan: his familial ties and the translations of his works into Japanese. This paper aims to explore both these aspects by introducing the history of the Hudson family and analyzing its reception in Japan. Hudson’s familial ties with Japan began when his niece, Laura, married Yoshio Shinya, who was the first immigrant from Japan to Argentina after the establishment of diplomatic relations between the two countries had started. Their daughter, Violeta, went on to become the first director of the William Henry Hudson Museum in Buenos Aires. With Violeta’s involvement, the museum established collaborations with Japan. Through the analysis of Hudson’s translated works, this study reveals that there were five key aspects of their reception in Japan. First, the translated works were introduced as a source of information about South America for immigrants. Second, they were recognized as a part of the English literature and the original piece work of the movie Green Mansions. Third, they were adapted for juvenile literature. Fourth, they sparked interest in the natural history of South America. And lastly, they were used as model texts for English teaching. Even after his death, the cultural exchange initiated by Hudson continued, and the Argentine writer and naturalist became a symbol of the friendly relations between Japan and Argentina. 2023-09-28T18:30:17Z 2023-09-28T18:30:17Z 2023 Artículo Takaki, K. La conexión entre Japón y la Argentina a través de Guillermo Enrique Hudson : un recorrido por sus vínculos familiares, traducciones y recepción [en línea]. Letras. 2023, 87. doi: 10.46553/LET.87.2023.p15-35. Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/17211 0326-3363 (impreso) 2683-7897 (online) https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/17211 10.46553/LET.87.2023.p15-35 spa Acceso abierto http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ application/pdf Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras Letras. 2023, 87
institution Universidad Católica Argentina
institution_str I-33
repository_str R-139
collection Repositorio Institucional de la Universidad Católica Argentina (UCA)
language Español
topic LITERATURA ARGENTINA
Hudson, William Henry, 1841- 1922
TRADUCCION
LITERATURA JAPONESA
INTERCAMBIO CULTURAL
spellingShingle LITERATURA ARGENTINA
Hudson, William Henry, 1841- 1922
TRADUCCION
LITERATURA JAPONESA
INTERCAMBIO CULTURAL
Takaki, Kana
La conexión entre Japón y la Argentina a través de Guillermo Enrique Hudson : un recorrido por sus vínculos familiares, traducciones y recepción
topic_facet LITERATURA ARGENTINA
Hudson, William Henry, 1841- 1922
TRADUCCION
LITERATURA JAPONESA
INTERCAMBIO CULTURAL
description Resumen: Guillermo Enrique Hudson es un personaje importante para las relaciones entre Japón y la Argentina. Hay dos elementos que lo han ligado con Japón: los vínculos familiares y las traducciones de su obra al idioma japonés. Este trabajo presenta la historia de la familia de Hudson y analiza su recepción en Japón. Los vínculos familiares con Japón empezaron cuando su sobrina Laura se casó con Yoshio Shinya, el primer inmigrante oficial de Japón en la Argentina. Su hija Violeta fue la primera directora del Museo Histórico Provincial “Guillermo Enrique Hudson”. Gracias al trabajo de Violeta, el Museo empezó a colaborar con Japón. Este estudio, a través del análisis de las traducciones de las obras de nuestro autor, revela que su recepción en Japón se desarrolló de cinco modos diferentes: como fuente de información sobre Sudamérica; como literatura inglesa y obra original de la película Green Mansions; como literatura infantil; como historia natural; y, finalmente, como modelo para la enseñanza del inglés. Su legado consolidó los intercambios culturales entre la Argentina y Japón, por lo que el escritor y naturalista se transformó en un verdadero símbolo de las relaciones amistosas entre ambos países.
format Artículo
author Takaki, Kana
author_facet Takaki, Kana
author_sort Takaki, Kana
title La conexión entre Japón y la Argentina a través de Guillermo Enrique Hudson : un recorrido por sus vínculos familiares, traducciones y recepción
title_short La conexión entre Japón y la Argentina a través de Guillermo Enrique Hudson : un recorrido por sus vínculos familiares, traducciones y recepción
title_full La conexión entre Japón y la Argentina a través de Guillermo Enrique Hudson : un recorrido por sus vínculos familiares, traducciones y recepción
title_fullStr La conexión entre Japón y la Argentina a través de Guillermo Enrique Hudson : un recorrido por sus vínculos familiares, traducciones y recepción
title_full_unstemmed La conexión entre Japón y la Argentina a través de Guillermo Enrique Hudson : un recorrido por sus vínculos familiares, traducciones y recepción
title_sort la conexión entre japón y la argentina a través de guillermo enrique hudson : un recorrido por sus vínculos familiares, traducciones y recepción
publisher Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras
publishDate 2023
url https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/17211
work_keys_str_mv AT takakikana laconexionentrejaponylaargentinaatravesdeguillermoenriquehudsonunrecorridoporsusvinculosfamiliarestraduccionesyrecepcion
AT takakikana theconnectionbetweenjapanandargentinathroughwilliamhenryhudsonexploringfamilialtiestranslationsandreception
_version_ 1807949303846535168