Fijman inédito editado en España y Argentina
Resumen: De los muchos textos inéditos desperdigados de Jacobo Fijman (1889-1970), en esta ocasión, tomamos dos recopilaciones de ellos: una hecha en España, Ocho poemas manuscritos (2014); y otra hecha en la Argentina, Metapoemas (2015). Por una parte, estas publicaciones dan cuenta tanto de ci...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Artículo |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Universidad del Salvador
2022
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/15465 |
| Aporte de: |
| Sumario: | Resumen: De los muchos textos inéditos desperdigados de Jacobo
Fijman (1889-1970), en esta ocasión, tomamos dos recopilaciones
de ellos: una hecha en España, Ocho poemas manuscritos (2014);
y otra hecha en la Argentina, Metapoemas (2015). Por una parte,
estas publicaciones dan cuenta tanto de cierto conocimiento,
como, sobre todo, del reconocimiento valorativo de nuestro
autor de un lado y otro del Atlántico. Por otra, sus textos
manifiestan el encuentro de, por lo menos, dos culturas dentro
de sí mismo: es europeo inmigrante en la Argentina, es judío de
nacimiento converso al catolicismo, padeció alteraciones psíquicas
que lo llevaron a estar hospitalizado y fue dueño de una mente
lúcida como pocas; los testimonios más autorizados al respecto
pertenecen a Vicente Zito Lema y a Juan-Jacobo Bajarlía. La
publicación de su obra, tanto la que él dio a prensa cuanto la
inédita —desperdigada o no—, en ambas orillas del Atlántico,
se toca con una condición constitutiva de Fijman: la de ser un
fronterizo. Por eso, es el principal exponente de lo que dimos en
llamar «violencia de la frontera», categoría y modelo teóricos
que nos permiten reunir a varios autores en su disparidad, como
Miguel Ángel Bustos y Héctor Viel Temperley, por ejemplo. La no
fijeza y lo disruptivo, en diversos órdenes, se revelan como claves
de su poética de las huellas, que aquí cuestionamos. |
|---|