Split and misplaced identities: a reading of Two Women (2011) by Magali Alabau and Three Beautiful Cubans (2022) by Nara Mansur

In this paper we propose a comparative reading of two books of poetry by contemporary Cuban women authors who reside outside the island. Living in the United States since the late sixties, Magali Alabau (Cienfuegos, 1945) is a poet, actress and theater director. In Dos mujeres (2011) she explores th...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Puppo, María Lucía
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Instituto de Literatura Hispanoamericana (Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires) 2025
Materias:
Acceso en línea:https://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/zama/article/view/17070
Aporte de:
id I28-R268-article-17070
record_format ojs
spelling I28-R268-article-170702025-09-03T21:14:51Z Split and misplaced identities: a reading of Two Women (2011) by Magali Alabau and Three Beautiful Cubans (2022) by Nara Mansur Identidades escindidas y fuera de lugar: una lectura de Dos mujeres (2011) de Magali Alabau y Tres lindas cubanas (2022) de Nara Mansur Puppo, María Lucía Magali Alabau Nara Mansur Cuban poetry 21st century Exile Magali Alabau Nara Mansur Poesía cubana Siglo XXI Exilio In this paper we propose a comparative reading of two books of poetry by contemporary Cuban women authors who reside outside the island. Living in the United States since the late sixties, Magali Alabau (Cienfuegos, 1945) is a poet, actress and theater director. In Dos mujeres (2011) she explores the dialogue between two faces of the same protagonist who fight each other in torn scenes of departure, return and new farewells. For her part, Nara Mansur (Havana, 1969) is a poet, playwright and theater critic; since 2007 she has lived in Buenos Aires. In Tres lindas cubanas (2022) she investigates the bond between nomadic subjectivities, permeated by circumstances of love, displacement, transvestism and motherhood. Intertextuality plays a central role in both texts, since Alabau's book -like other collections of her poems- resorts to scenes from classical mythology, while Mansur's volume emerged from the theatrical rewriting of Chapter 6 of the novel Orlando, by Virginia Woolf. After a review of the category of post-exile, the analysis will delve into the configuration of fragmentary and queer identities, which are theatrically projected in multiple doubles and which record the experience of living at the intersection of territories and discourses. En este trabajo proponemos una lectura comparada de dos libros de poesía firmados por autoras cubanas contemporáneas que residen fuera de la isla. Radicada en Estados Unidos desde fines de los años sesenta, Magali Alabau (Cienfuegos, 1945) es poeta, actriz y directora de teatro. En Dos mujeres (2011) explora el diálogo entre dos caras de una misma protagonista que luchan entre sí en desgarradas escenas de partida, regreso y nuevas despedidas. Por su parte, Nara Mansur (La Habana, 1969) es poeta, dramaturga y crítica teatral; desde 2007 vive en Buenos Aires. En Tres lindas cubanas (2022) investiga el lazo entre subjetividades nómades, atravesadas por circunstancias de amor, desplazamiento, travestismo y maternidad. La intertextualidad juega un rol central en ambos textos, pues el de Alabau recurre –como en otros poemarios suyos– a escenas de la mitología clásica, en tanto que el de Mansur surgió a partir de la reescritura teatral del Capítulo 6 de la novela Orlando, de Virginia Woolf. Tras una revisión de la categoría de pos-exilio, el análisis ahondará en la configuración de identidades fragmentarias y queer, que se proyectan teatralmente en múltiples dobles y que registran la experiencia de habitar en el cruce de territorios y discursos. Instituto de Literatura Hispanoamericana (Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires) 2025-05-14 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/zama/article/view/17070 10.34096/zama.a.n17.17070 Zama; No. 17 (2025) Zama; Núm. 17 (2025) Zama; n. 17 (2025) 2422-6017 1851-6866 spa https://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/zama/article/view/17070/15204 Derechos de autor 2025 María Lucía Puppo
institution Universidad de Buenos Aires
institution_str I-28
repository_str R-268
container_title_str Zama
language Español
format Artículo revista
topic Magali Alabau
Nara Mansur
Cuban poetry
21st century
Exile
Magali Alabau
Nara Mansur
Poesía cubana
Siglo XXI
Exilio
spellingShingle Magali Alabau
Nara Mansur
Cuban poetry
21st century
Exile
Magali Alabau
Nara Mansur
Poesía cubana
Siglo XXI
Exilio
Puppo, María Lucía
Split and misplaced identities: a reading of Two Women (2011) by Magali Alabau and Three Beautiful Cubans (2022) by Nara Mansur
topic_facet Magali Alabau
Nara Mansur
Cuban poetry
21st century
Exile
Magali Alabau
Nara Mansur
Poesía cubana
Siglo XXI
Exilio
author Puppo, María Lucía
author_facet Puppo, María Lucía
author_sort Puppo, María Lucía
title Split and misplaced identities: a reading of Two Women (2011) by Magali Alabau and Three Beautiful Cubans (2022) by Nara Mansur
title_short Split and misplaced identities: a reading of Two Women (2011) by Magali Alabau and Three Beautiful Cubans (2022) by Nara Mansur
title_full Split and misplaced identities: a reading of Two Women (2011) by Magali Alabau and Three Beautiful Cubans (2022) by Nara Mansur
title_fullStr Split and misplaced identities: a reading of Two Women (2011) by Magali Alabau and Three Beautiful Cubans (2022) by Nara Mansur
title_full_unstemmed Split and misplaced identities: a reading of Two Women (2011) by Magali Alabau and Three Beautiful Cubans (2022) by Nara Mansur
title_sort split and misplaced identities: a reading of two women (2011) by magali alabau and three beautiful cubans (2022) by nara mansur
description In this paper we propose a comparative reading of two books of poetry by contemporary Cuban women authors who reside outside the island. Living in the United States since the late sixties, Magali Alabau (Cienfuegos, 1945) is a poet, actress and theater director. In Dos mujeres (2011) she explores the dialogue between two faces of the same protagonist who fight each other in torn scenes of departure, return and new farewells. For her part, Nara Mansur (Havana, 1969) is a poet, playwright and theater critic; since 2007 she has lived in Buenos Aires. In Tres lindas cubanas (2022) she investigates the bond between nomadic subjectivities, permeated by circumstances of love, displacement, transvestism and motherhood. Intertextuality plays a central role in both texts, since Alabau's book -like other collections of her poems- resorts to scenes from classical mythology, while Mansur's volume emerged from the theatrical rewriting of Chapter 6 of the novel Orlando, by Virginia Woolf. After a review of the category of post-exile, the analysis will delve into the configuration of fragmentary and queer identities, which are theatrically projected in multiple doubles and which record the experience of living at the intersection of territories and discourses.
publisher Instituto de Literatura Hispanoamericana (Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires)
publishDate 2025
url https://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/zama/article/view/17070
work_keys_str_mv AT puppomarialucia splitandmisplacedidentitiesareadingoftwowomen2011bymagalialabauandthreebeautifulcubans2022bynaramansur
AT puppomarialucia identidadesescindidasyfueradelugarunalecturadedosmujeres2011demagalialabauytreslindascubanas2022denaramansur
first_indexed 2025-09-13T05:43:34Z
last_indexed 2025-09-13T05:43:34Z
_version_ 1848650321810685952