Activismo lingüístico en la traducción del castellano al quechua: Un análisis del micronoticiero Letras TV Willakun

A partir de la publicación de la Ley de Lenguas Indígenas (Ley 29735), el uso de las lenguas originarias en cualquier espacio público y privado ha cobrado mayor relevancia en el Perú, prueba de ello son los proyectos televisivos que incluyen otras lenguas aparte del castellano; incluso, los creadore...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Lovón Cueva, Marco Antonio, Ortiz Huiza, Renatta Rebeca Raffaella
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Instituto de Lingüística. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires 2021
Materias:
Acceso en línea:http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/7390
Aporte de:
id I28-R266-article-7390
record_format ojs
spelling I28-R266-article-73902021-03-03T14:03:14Z Activismo lingüístico en la traducción del castellano al quechua: Un análisis del micronoticiero Letras TV Willakun Linguistic activism in the translation from Spanish to Quechua: An analysis of the Letras TV Willakun Ativismo linguístico na tradução do espanhol para o quíchua: Uma análise do micro boletim Letras TV Willakun Lovón Cueva, Marco Antonio Ortiz Huiza, Renatta Rebeca Raffaella language activism translation interpreting Quechua Spanish activismo lingüístico traducción interpretación quechua castellano ativismo linguístico tradução interpretação quíchua espanhol A partir de la publicación de la Ley de Lenguas Indígenas (Ley 29735), el uso de las lenguas originarias en cualquier espacio público y privado ha cobrado mayor relevancia en el Perú, prueba de ello son los proyectos televisivos que incluyen otras lenguas aparte del castellano; incluso, los creadores de este contenido demuestran una postura a favor de la difusión de las lenguas originarias y su cultura. El objetivo de este artículo es analizar el trabajo de traducción que realizan los intérpretes del micronoticiero Letras TV Willakun para evaluarlo como un caso de activismo lingüístico a favor de la lengua y cultura quechua. El trabajo concluye que, luego de entrevistar a los intérpretes y a parte de la audiencia del programa, se trata de un caso de activismo en desarrollo importante en el ámbito universitario, a pesar de sus dificultades en el proceso de la traducción. As of the publication of the Law on Indigenous Languages (Law 29735), the use of native languages in any public and private space has become more relevant in Peru, proof of this are television projects that include languages other than Spanish; even the creators of this content demonstrate a position in favor of the diffusion of the native languages and their culture. The objective of this article is to analyze the translation work performed by the interpreters of the micronoticist Letras TV Willakun to evaluate it as a case of language activism in favor of the Quechua language and culture The work concludes that, after interviewing the interpreters and part of the program's audience, this is a case of important developing activism in the university environment, despite its difficulties in the translation process. Desde a publicação da Lei de Línguas Indígenas (Lei 29735), o uso de línguas nativas em qualquer espaço público ou privado tornou-se mais relevante no Peru, como evidenciado pelos projetos de televisão que incluem outras línguas além do espanhol; até mesmo os criadores deste conteúdo demonstram uma posição a favor da disseminação das línguas nativas e sua cultura. O objetivo deste artigo é analisar o trabalho de tradução realizado pelos intérpretes do programa de micro-notícias Letras TV Willakun, a fim de avaliá-lo como um caso de ativismo lingüístico em favor da língua e da cultura quíchua. O trabalho conclui que, após entrevistar os intérpretes e parte do público do programa, é um caso de ativismo no desenvolvimento que é importante no ambiente universitário, apesar de suas dificuldades no processo de tradução. Instituto de Lingüística. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires 2021-01-12 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf text/html http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/7390 10.34096/sys.n37.7390 Signo y seña; Núm. 37 (2020): Enero-Junio; 37-54 Signo & Seña; No 37 (2020): Enero-Junio; 37-54 2314-2189 spa http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/7390/8616 http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/7390/8617 Derechos de autor 2021 Signo y seña
institution Universidad de Buenos Aires
institution_str I-28
repository_str R-266
container_title_str Signo y seña
language Español
format Artículo revista
topic language activism
translation
interpreting
Quechua
Spanish
activismo lingüístico
traducción
interpretación
quechua
castellano
ativismo linguístico
tradução
interpretação
quíchua
espanhol
spellingShingle language activism
translation
interpreting
Quechua
Spanish
activismo lingüístico
traducción
interpretación
quechua
castellano
ativismo linguístico
tradução
interpretação
quíchua
espanhol
Lovón Cueva, Marco Antonio
Ortiz Huiza, Renatta Rebeca Raffaella
Activismo lingüístico en la traducción del castellano al quechua: Un análisis del micronoticiero Letras TV Willakun
topic_facet language activism
translation
interpreting
Quechua
Spanish
activismo lingüístico
traducción
interpretación
quechua
castellano
ativismo linguístico
tradução
interpretação
quíchua
espanhol
author Lovón Cueva, Marco Antonio
Ortiz Huiza, Renatta Rebeca Raffaella
author_facet Lovón Cueva, Marco Antonio
Ortiz Huiza, Renatta Rebeca Raffaella
author_sort Lovón Cueva, Marco Antonio
title Activismo lingüístico en la traducción del castellano al quechua: Un análisis del micronoticiero Letras TV Willakun
title_short Activismo lingüístico en la traducción del castellano al quechua: Un análisis del micronoticiero Letras TV Willakun
title_full Activismo lingüístico en la traducción del castellano al quechua: Un análisis del micronoticiero Letras TV Willakun
title_fullStr Activismo lingüístico en la traducción del castellano al quechua: Un análisis del micronoticiero Letras TV Willakun
title_full_unstemmed Activismo lingüístico en la traducción del castellano al quechua: Un análisis del micronoticiero Letras TV Willakun
title_sort activismo lingüístico en la traducción del castellano al quechua: un análisis del micronoticiero letras tv willakun
description A partir de la publicación de la Ley de Lenguas Indígenas (Ley 29735), el uso de las lenguas originarias en cualquier espacio público y privado ha cobrado mayor relevancia en el Perú, prueba de ello son los proyectos televisivos que incluyen otras lenguas aparte del castellano; incluso, los creadores de este contenido demuestran una postura a favor de la difusión de las lenguas originarias y su cultura. El objetivo de este artículo es analizar el trabajo de traducción que realizan los intérpretes del micronoticiero Letras TV Willakun para evaluarlo como un caso de activismo lingüístico a favor de la lengua y cultura quechua. El trabajo concluye que, luego de entrevistar a los intérpretes y a parte de la audiencia del programa, se trata de un caso de activismo en desarrollo importante en el ámbito universitario, a pesar de sus dificultades en el proceso de la traducción.
publisher Instituto de Lingüística. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires
publishDate 2021
url http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/7390
work_keys_str_mv AT lovoncuevamarcoantonio activismolinguisticoenlatraducciondelcastellanoalquechuaunanalisisdelmicronoticieroletrastvwillakun
AT ortizhuizarenattarebecaraffaella activismolinguisticoenlatraducciondelcastellanoalquechuaunanalisisdelmicronoticieroletrastvwillakun
AT lovoncuevamarcoantonio linguisticactivisminthetranslationfromspanishtoquechuaananalysisoftheletrastvwillakun
AT ortizhuizarenattarebecaraffaella linguisticactivisminthetranslationfromspanishtoquechuaananalysisoftheletrastvwillakun
AT lovoncuevamarcoantonio ativismolinguisticonatraducaodoespanholparaoquichuaumaanalisedomicroboletimletrastvwillakun
AT ortizhuizarenattarebecaraffaella ativismolinguisticonatraducaodoespanholparaoquichuaumaanalisedomicroboletimletrastvwillakun
first_indexed 2023-06-27T21:30:57Z
last_indexed 2023-06-27T21:30:57Z
_version_ 1769892958393335808