Transformaciones y supervivencias. Notas sobre el problema de la transposición intersemiótica

Toda teoría del sentido que se precie debe abordar, tarde o temprano, el problema de la relación entre los diferentes modos significantes que la vieja lingüística estructural desestimó en nombre de la preeminencia de la lengua. El estudio de las transformaciones que tienen lugar cuando una obra, gén...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Palacios, Cristian
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Instituto de Lingüística. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires 2018
Materias:
Acceso en línea:http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/5261
Aporte de:
id I28-R266-article-5261
record_format ojs
spelling I28-R266-article-52612023-06-27T21:27:33Z Transformaciones y supervivencias. Notas sobre el problema de la transposición intersemiótica Transformations and survivals: Notes on the problem of intersemiotic transposition Transformações e sobrevivências: Notas sobre o problema da transposição intersemiótica Palacios, Cristian transposición intersemiotic translation survival Lévi-Strauss Aby Warburg transposición traducción intersemiótica supervivencia Lévi-Strauss Aby Warburg transposição tradução intersemiótica sobrevivência Lévi-Strauss Aby Warburg Toda teoría del sentido que se precie debe abordar, tarde o temprano, el problema de la relación entre los diferentes modos significantes que la vieja lingüística estructural desestimó en nombre de la preeminencia de la lengua. El estudio de las transformaciones que tienen lugar cuando una obra, género o fragmento de obra se traslada de un soporte a otro y las consecuentes supervivencias (en términos de aquello que permanece, de un modo u otro, en el texto de llegada) es un ámbito privilegiado para el análisis de los modos en que el sentido se abre camino. En este trabajo proponemos un enfoque novedoso al problema de la transposición intersemiótica partiendo de la crítica de algunas concepciones clásicas de la lingüística del siglo pasado para arribar a las nociones de transformación y supervivencia, tomadas de dos líneas teóricas adyacentes al ámbito de lo discursivo: los trabajos de Claude Lévi-Strauss y del teórico de las imágenes Aby Warburg.  Any valuable theory of meaning, sooner or later, has to tackle the problem of the relationship among the different semiotic modes that the old structural linguistics dismissed in the name of the preeminence of the language. The study of the transformations that take place when a work, genre or a fragment of work move from one medium to another and the consequent survivals (in terms of what remains, in one way or another, in the target text) is a privileged field for the analysis of the means in which the meaning leads its way. In this work, we propose a novel approach to the problem of the intersemiotic transposition, based on the critical analysis of some classical ideas of linguistics from the last century, in order to arrive at the concepts of transformation and survival taken from two theoretical lines adjacent to the discursive field: the works of Claude Lévi-Strauss and the visual theorist Aby Warburg.  Toda teoria do sentido que preze-se deve abordar, cedo ou tarde, o problema da relação entre os diferentes modos de significação que a velha linguística estrutural desestimou em nome da preeminência da língua. O estudo das transformações que acontecem quando uma obra, gênero ou fragmento de obra se trasladam de um suporte para outro e as consequentes sobrevivências (em termos do que permanece, de uma forma ou outra, no texto da chegada) é um âmbito privilegiado para a análise dos modos em que o sentido abre-se caminho. Neste trabalho, propomos um enfoque novo para o problema da transposição intersemiótica, partindo da crítica de algumas concepções clássicas da linguística do século passado, para chegar às noções de transformação e sobrevivência extraídas de duas linhas teóricas adjacentes ao âmbito do discursivo: os trabalhos de Claude Lévi-Strauss e do teórico das imagens Aby Warburg.  Instituto de Lingüística. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires 2018-10-05 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/5261 10.34096/sys.n33.5261 Signo y seña; Núm. 33 (2018); 124-142 Signo & Seña; No 33 (2018); 124-142 2314-2189 spa http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/5261/4728
institution Universidad de Buenos Aires
institution_str I-28
repository_str R-266
container_title_str Signo y seña
language Español
format Artículo revista
topic transposición
intersemiotic translation
survival
Lévi-Strauss
Aby Warburg
transposición
traducción intersemiótica
supervivencia
Lévi-Strauss
Aby Warburg
transposição
tradução intersemiótica
sobrevivência
Lévi-Strauss
Aby Warburg
spellingShingle transposición
intersemiotic translation
survival
Lévi-Strauss
Aby Warburg
transposición
traducción intersemiótica
supervivencia
Lévi-Strauss
Aby Warburg
transposição
tradução intersemiótica
sobrevivência
Lévi-Strauss
Aby Warburg
Palacios, Cristian
Transformaciones y supervivencias. Notas sobre el problema de la transposición intersemiótica
topic_facet transposición
intersemiotic translation
survival
Lévi-Strauss
Aby Warburg
transposición
traducción intersemiótica
supervivencia
Lévi-Strauss
Aby Warburg
transposição
tradução intersemiótica
sobrevivência
Lévi-Strauss
Aby Warburg
author Palacios, Cristian
author_facet Palacios, Cristian
author_sort Palacios, Cristian
title Transformaciones y supervivencias. Notas sobre el problema de la transposición intersemiótica
title_short Transformaciones y supervivencias. Notas sobre el problema de la transposición intersemiótica
title_full Transformaciones y supervivencias. Notas sobre el problema de la transposición intersemiótica
title_fullStr Transformaciones y supervivencias. Notas sobre el problema de la transposición intersemiótica
title_full_unstemmed Transformaciones y supervivencias. Notas sobre el problema de la transposición intersemiótica
title_sort transformaciones y supervivencias. notas sobre el problema de la transposición intersemiótica
description Toda teoría del sentido que se precie debe abordar, tarde o temprano, el problema de la relación entre los diferentes modos significantes que la vieja lingüística estructural desestimó en nombre de la preeminencia de la lengua. El estudio de las transformaciones que tienen lugar cuando una obra, género o fragmento de obra se traslada de un soporte a otro y las consecuentes supervivencias (en términos de aquello que permanece, de un modo u otro, en el texto de llegada) es un ámbito privilegiado para el análisis de los modos en que el sentido se abre camino. En este trabajo proponemos un enfoque novedoso al problema de la transposición intersemiótica partiendo de la crítica de algunas concepciones clásicas de la lingüística del siglo pasado para arribar a las nociones de transformación y supervivencia, tomadas de dos líneas teóricas adyacentes al ámbito de lo discursivo: los trabajos de Claude Lévi-Strauss y del teórico de las imágenes Aby Warburg. 
publisher Instituto de Lingüística. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires
publishDate 2018
url http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/5261
work_keys_str_mv AT palacioscristian transformacionesysupervivenciasnotassobreelproblemadelatransposicionintersemiotica
AT palacioscristian transformationsandsurvivalsnotesontheproblemofintersemiotictransposition
AT palacioscristian transformacoesesobrevivenciasnotassobreoproblemadatransposicaointersemiotica
first_indexed 2023-06-27T21:29:56Z
last_indexed 2023-06-27T21:29:56Z
_version_ 1769892894278156288