Plurilingual Practices in Scientific Production: Negotiating Languages, Identities and Prestige

In this paper I propose, from a narrative approach to research, an autoethnographic exploration focusing on the plurilingual practices that mark the constant learning of academic literacies. I try, at the same time, to foreground those experiences and conditions that shaped and continue shaping me a...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Colombo, Laura
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Instituto de Lingüística. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires 2025
Materias:
Acceso en línea:https://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/16756
Aporte de:
id I28-R266-article-16756
record_format ojs
spelling I28-R266-article-167562025-11-20T19:53:16Z Plurilingual Practices in Scientific Production: Negotiating Languages, Identities and Prestige Prácticas Plurilingües en la Producción Científica: Negociando Lenguas, Identidades y Prestigios Práticas Plurilíngues na Produção Científic: Negociação de Idiomas, Identidades e Prestígio Colombo, Laura multilingualism literacy autoethnography science writing multilingüismo literacidad identidad ciencia escritura multilinguismo alfabetização autoetnografia ciência escrita In this paper I propose, from a narrative approach to research, an autoethnographic exploration focusing on the plurilingual practices that mark the constant learning of academic literacies. I try, at the same time, to foreground those experiences and conditions that shaped and continue shaping me as a writer, trying to highlight the linguistic but also geographical, research, epistemological and disciplinary paths that come into tension when enacting those practices related to doing and writing science. Rather than providing answers, the aim of this paper is to try out some answers and continue to generate questions that help us to make visible and revalue those interstitial spaces that, when reconfigured and transited in a certain way, can help to challenge monolithic and prescriptive conceptions of languages and sciences. En este trabajo propongo, desde un enfoque narrativo de la investigación, una exploración autoetnográfica con foco en las prácticas plurilingües que marcaron y marcan mi aprendizaje de las prácticas letradas asociadas con el ámbito académico y científico. Intento, así, poner en primer plano aquellas experiencias y condiciones que me formaron y siguen formando como escritora poniendo de relieve los recorridos lingüísticos pero también geográficos, investigativos, epistemológicos y disciplinares que entran en tensión a la hora de ejercer los quehaceres relacionados con hacer y escribir ciencia. Antes que brindar respuestas, el objetivo de este escrito es invitar al diálogo para poder ensayar algunas respuestas y seguir generando preguntas que nos ayuden a visibilizar y revalorizar esos espacios intersticiales que, cuando reconfigurados y transitados en cierta forma, pueden ayudan a desafiar concepciones monolíticas y prescriptivas de las lenguas y las ciencias. Neste artigo, proponho, a partir de uma abordagem narrativa da pesquisa, uma exploração autoetnográfica com foco nas práticas translinguísticas que marcam o aprendizado constante das práticas letradas associadas à esfera acadêmica e científica. Ao mesmo tempo, tento colocar em primeiro plano as experiências e condições que me formaram e continuam a me formar como escritor, tentando destacar as jornadas linguísticas, mas também geográficas, de pesquisa, epistemológicas e disciplinares que entram em tensão ao exercer as tarefas relacionadas a fazer e escrever ciência. Em vez de fornecer respostas, o objetivo deste artigo é convidar ao diálogo a fim de experimentar algumas respostas e continuar a gerar perguntas que nos ajudem a tornar visíveis e revalorizar esses espaços intersticiais que, quando reconfigurados e transitados de certa forma, podem ajudar a desafiar concepções monolíticas e prescritivas de idiomas e ciências. Instituto de Lingüística. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires 2025-07-20 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Dossier application/pdf text/html https://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/16756 10.34096/sys.n47.16756 Signo & Seña; No. 47 (2025): Enero-Junio Signo y seña; Núm. 47 (2025): Enero-Junio 2314-2189 spa https://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/16756/14974 https://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/16756/14985 Derechos de autor 2025 Signo y seña
institution Universidad de Buenos Aires
institution_str I-28
repository_str R-266
container_title_str Signo y seña
language Español
format Artículo revista
topic multilingualism
literacy
autoethnography
science
writing
multilingüismo
literacidad
identidad
ciencia
escritura
multilinguismo
alfabetização
autoetnografia
ciência
escrita
spellingShingle multilingualism
literacy
autoethnography
science
writing
multilingüismo
literacidad
identidad
ciencia
escritura
multilinguismo
alfabetização
autoetnografia
ciência
escrita
Colombo, Laura
Plurilingual Practices in Scientific Production: Negotiating Languages, Identities and Prestige
topic_facet multilingualism
literacy
autoethnography
science
writing
multilingüismo
literacidad
identidad
ciencia
escritura
multilinguismo
alfabetização
autoetnografia
ciência
escrita
author Colombo, Laura
author_facet Colombo, Laura
author_sort Colombo, Laura
title Plurilingual Practices in Scientific Production: Negotiating Languages, Identities and Prestige
title_short Plurilingual Practices in Scientific Production: Negotiating Languages, Identities and Prestige
title_full Plurilingual Practices in Scientific Production: Negotiating Languages, Identities and Prestige
title_fullStr Plurilingual Practices in Scientific Production: Negotiating Languages, Identities and Prestige
title_full_unstemmed Plurilingual Practices in Scientific Production: Negotiating Languages, Identities and Prestige
title_sort plurilingual practices in scientific production: negotiating languages, identities and prestige
description In this paper I propose, from a narrative approach to research, an autoethnographic exploration focusing on the plurilingual practices that mark the constant learning of academic literacies. I try, at the same time, to foreground those experiences and conditions that shaped and continue shaping me as a writer, trying to highlight the linguistic but also geographical, research, epistemological and disciplinary paths that come into tension when enacting those practices related to doing and writing science. Rather than providing answers, the aim of this paper is to try out some answers and continue to generate questions that help us to make visible and revalue those interstitial spaces that, when reconfigured and transited in a certain way, can help to challenge monolithic and prescriptive conceptions of languages and sciences.
publisher Instituto de Lingüística. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires
publishDate 2025
url https://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/16756
work_keys_str_mv AT colombolaura plurilingualpracticesinscientificproductionnegotiatinglanguagesidentitiesandprestige
AT colombolaura practicasplurilinguesenlaproduccioncientificanegociandolenguasidentidadesyprestigios
AT colombolaura praticasplurilinguesnaproducaocientificnegociacaodeidiomasidentidadeseprestigio
first_indexed 2025-08-13T08:49:09Z
last_indexed 2025-12-13T05:51:52Z
_version_ 1851371146933436416