The Approximation and Mitigation Marker como in Medieval and Classical Spanish
In contemporary Spanish, the lexeme como (‘like’) is used to express approximation, i.e. to provide flexibility to the semantics of the lexical item modified, indicating closeness to the prototype represented by this same lexical item, or closeness to the modified element within a scale, as in the c...
Guardado en:
| Autores principales: | , |
|---|---|
| Formato: | Artículo revista |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires
2025
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/filologia/article/view/16827 |
| Aporte de: |
| id |
I28-R253-article-16827 |
|---|---|
| record_format |
ojs |
| spelling |
I28-R253-article-168272025-07-18T20:46:48Z The Approximation and Mitigation Marker como in Medieval and Classical Spanish El marcador de aproximación y atenuación como en español medieval y clásico Feifel, Nicole Mihatsch, Wiltrud approximation mitigation como diachrony historical linguistics aproximación atenuación como diacronía lingüística histórica In contemporary Spanish, the lexeme como (‘like’) is used to express approximation, i.e. to provide flexibility to the semantics of the lexical item modified, indicating closeness to the prototype represented by this same lexical item, or closeness to the modified element within a scale, as in the case of gradable adjectives. This device is used in response to communicative challenges associated with indescribability. However, the first uses of como as approximator date back to medieval Spanish. The aim of this paper is to closely examine the approximative uses of como in two historical periods during which this marker has received comparatively little scholarly attention: medieval and classical Spanish. Based on selected texts from the CDH for the medieval and the classical periods, this study focuses on the usage patterns of the approximator como, its distribution across different text types, and its evolution throughout the history of the Spanish language, taking into account the influence of normative tendencies. En el español contemporáneo, el lexema como sirve como recurso para expresar aproximación, es decir, para flexibilizar el contenido semántico de la unidad léxica a la que modifica indicando una cercanía con el prototipo expresado por esta misma unidad o una cercanía al elemento modificado dentro de una escala en el caso de unidades léxicas escalares, como los adjetivos graduables. Este recurso se emplea ante problemas comunicativos relacionados con la indescriptibilidad. Los primeros usos aproximativos de como, sin embargo, se documentan ya en la lengua medieval. La presente contribución tiene por objetivo profundizar en el estudio de los usos de como en función aproximativa en dos épocas en las que este marcador ha sido poco estudiado hasta ahora: el español medieval y el español clásico. Basándonos en datos de textos seleccionados del CDH, nos dedicaremos a estudiar los patrones de uso del aproximador como, su distribución en diferentes tipos textuales y su evolución a lo largo de la historia del español teniendo en cuenta la influencia de tendencias normativas. Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires 2025-07-17 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/filologia/article/view/16827 Filología; Vol. 1 Núm. 57 (2025); 127-152 Filología; Vol 1 No 57 (2025); 127-152 2422-6009 0071-495X spa http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/filologia/article/view/16827/14910 Derechos de autor 2025 Nicole Feifel, Wiltrud Mihatsch https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0 |
| institution |
Universidad de Buenos Aires |
| institution_str |
I-28 |
| repository_str |
R-253 |
| container_title_str |
Filología |
| language |
Español |
| format |
Artículo revista |
| topic |
approximation mitigation como diachrony historical linguistics aproximación atenuación como diacronía lingüística histórica |
| spellingShingle |
approximation mitigation como diachrony historical linguistics aproximación atenuación como diacronía lingüística histórica Feifel, Nicole Mihatsch, Wiltrud The Approximation and Mitigation Marker como in Medieval and Classical Spanish |
| topic_facet |
approximation mitigation como diachrony historical linguistics aproximación atenuación como diacronía lingüística histórica |
| author |
Feifel, Nicole Mihatsch, Wiltrud |
| author_facet |
Feifel, Nicole Mihatsch, Wiltrud |
| author_sort |
Feifel, Nicole |
| title |
The Approximation and Mitigation Marker como in Medieval and Classical Spanish |
| title_short |
The Approximation and Mitigation Marker como in Medieval and Classical Spanish |
| title_full |
The Approximation and Mitigation Marker como in Medieval and Classical Spanish |
| title_fullStr |
The Approximation and Mitigation Marker como in Medieval and Classical Spanish |
| title_full_unstemmed |
The Approximation and Mitigation Marker como in Medieval and Classical Spanish |
| title_sort |
approximation and mitigation marker como in medieval and classical spanish |
| description |
In contemporary Spanish, the lexeme como (‘like’) is used to express approximation, i.e. to provide flexibility to the semantics of the lexical item modified, indicating closeness to the prototype represented by this same lexical item, or closeness to the modified element within a scale, as in the case of gradable adjectives. This device is used in response to communicative challenges associated with indescribability. However, the first uses of como as approximator date back to medieval Spanish. The aim of this paper is to closely examine the approximative uses of como in two historical periods during which this marker has received comparatively little scholarly attention: medieval and classical Spanish. Based on selected texts from the CDH for the medieval and the classical periods, this study focuses on the usage patterns of the approximator como, its distribution across different text types, and its evolution throughout the history of the Spanish language, taking into account the influence of normative tendencies. |
| publisher |
Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires |
| publishDate |
2025 |
| url |
http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/filologia/article/view/16827 |
| work_keys_str_mv |
AT feifelnicole theapproximationandmitigationmarkercomoinmedievalandclassicalspanish AT mihatschwiltrud theapproximationandmitigationmarkercomoinmedievalandclassicalspanish AT feifelnicole elmarcadordeaproximacionyatenuacioncomoenespanolmedievalyclasico AT mihatschwiltrud elmarcadordeaproximacionyatenuacioncomoenespanolmedievalyclasico AT feifelnicole approximationandmitigationmarkercomoinmedievalandclassicalspanish AT mihatschwiltrud approximationandmitigationmarkercomoinmedievalandclassicalspanish |
| first_indexed |
2025-08-13T08:47:30Z |
| last_indexed |
2025-08-13T08:47:30Z |
| _version_ |
1840329366014263296 |