Generación y desambiguación de sentidos en el ámbito nominal: aportes al Léxico Generativo
La relación entre la perspectiva de la generación de los significados léxicos, por un lado, y la de la interpretación semántica, por otro, ha sido poco explorada en los modelos contemporáneos sobre la polisemia. En el marco del Léxico Generativo (Pustejovsky 1995, 2006, 2011), se considera que exist...
Guardado en:
Autores principales: | , |
---|---|
Formato: | Artículo revista |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires
2014
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/filologia/article/view/1124 |
Aporte de: |
id |
I28-R253-article-1124 |
---|---|
record_format |
ojs |
institution |
Universidad de Buenos Aires |
institution_str |
I-28 |
repository_str |
R-253 |
container_title_str |
Filología |
language |
Español |
format |
Artículo revista |
topic |
semantic disambiguation nominal polysemy Generative Lexicon sense generator indicator generative mechanisms desambiguación semántica polisemia nominal Léxico Generativo indicador de generación de sentido (IGS) mecanismos generativos |
spellingShingle |
semantic disambiguation nominal polysemy Generative Lexicon sense generator indicator generative mechanisms desambiguación semántica polisemia nominal Léxico Generativo indicador de generación de sentido (IGS) mecanismos generativos Adelstein, Andreína Berri, Marina Generación y desambiguación de sentidos en el ámbito nominal: aportes al Léxico Generativo |
topic_facet |
semantic disambiguation nominal polysemy Generative Lexicon sense generator indicator generative mechanisms desambiguación semántica polisemia nominal Léxico Generativo indicador de generación de sentido (IGS) mecanismos generativos |
author |
Adelstein, Andreína Berri, Marina |
author_facet |
Adelstein, Andreína Berri, Marina |
author_sort |
Adelstein, Andreína |
title |
Generación y desambiguación de sentidos en el ámbito nominal: aportes al Léxico Generativo |
title_short |
Generación y desambiguación de sentidos en el ámbito nominal: aportes al Léxico Generativo |
title_full |
Generación y desambiguación de sentidos en el ámbito nominal: aportes al Léxico Generativo |
title_fullStr |
Generación y desambiguación de sentidos en el ámbito nominal: aportes al Léxico Generativo |
title_full_unstemmed |
Generación y desambiguación de sentidos en el ámbito nominal: aportes al Léxico Generativo |
title_sort |
generación y desambiguación de sentidos en el ámbito nominal: aportes al léxico generativo |
description |
La relación entre la perspectiva de la generación de los significados léxicos, por un lado, y la de la interpretación semántica, por otro, ha sido poco explorada en los modelos contemporáneos sobre la polisemia. En el marco del Léxico Generativo (Pustejovsky 1995, 2006, 2011), se considera que existen elementos léxico-gramaticales que operan distintos mecanismos sobre la estructura semántica del ítem léxico para generar uno de sus posibles sentidos en contexto. Se utiliza aquí el término indicador de generación de sentido (IGS) para hacer referencia a estos elementos que operan los mecanismos generativos, pero que a la vez constituyen indicios textuales para la interpretación del léxico en contexto. El trabajo se propone identificar y analizar tipos de IGS y caracterizar su interacción, a partir del estudio del funcionamiento en un corpus textual de nombres que presentan polisemia regular entre un sentido locativo y un sentido no locativo. Las hipótesis que se comprueban son las siguientes: (i) las piezas que operan los mecanismos para la generación de significados son de dos tipos: específicos de determinados sentidos, por un lado, y por otro, comunes a toda la clase nominal, cada uno de los cuales puede presentar diferente “fuerza” para la desambiguación; (ii) la interacción entre IGS con diferentes fuerzas es un factor decisivo para la percepción de los nombres como ambiguos, lo que confirma el carácter dinámico del significado léxico; (iii) en cuanto a los IGS generales del ámbito nominal, desde el punto de vista de la generación, lo importante es la expresión de una determinada relación léxica, mientras que desde la perspectiva metodológica de la desambiguación es la pieza léxica particular empleada en el contexto lingüístico la que habilita una lectura (i.e., determinado merónimo, hiperónimo o cohipónimo). |
publisher |
Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires |
publishDate |
2014 |
url |
http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/filologia/article/view/1124 |
work_keys_str_mv |
AT adelsteinandreina generacionydesambiguaciondesentidosenelambitonominalaportesallexicogenerativo AT berrimarina generacionydesambiguaciondesentidosenelambitonominalaportesallexicogenerativo |
first_indexed |
2023-06-27T21:06:22Z |
last_indexed |
2023-06-27T21:06:22Z |
_version_ |
1769891412386512896 |
spelling |
I28-R253-article-11242023-06-27T21:04:55Z Generación y desambiguación de sentidos en el ámbito nominal: aportes al Léxico Generativo Adelstein, Andreína Berri, Marina semantic disambiguation nominal polysemy Generative Lexicon sense generator indicator generative mechanisms desambiguación semántica polisemia nominal Léxico Generativo indicador de generación de sentido (IGS) mecanismos generativos La relación entre la perspectiva de la generación de los significados léxicos, por un lado, y la de la interpretación semántica, por otro, ha sido poco explorada en los modelos contemporáneos sobre la polisemia. En el marco del Léxico Generativo (Pustejovsky 1995, 2006, 2011), se considera que existen elementos léxico-gramaticales que operan distintos mecanismos sobre la estructura semántica del ítem léxico para generar uno de sus posibles sentidos en contexto. Se utiliza aquí el término indicador de generación de sentido (IGS) para hacer referencia a estos elementos que operan los mecanismos generativos, pero que a la vez constituyen indicios textuales para la interpretación del léxico en contexto. El trabajo se propone identificar y analizar tipos de IGS y caracterizar su interacción, a partir del estudio del funcionamiento en un corpus textual de nombres que presentan polisemia regular entre un sentido locativo y un sentido no locativo. Las hipótesis que se comprueban son las siguientes: (i) las piezas que operan los mecanismos para la generación de significados son de dos tipos: específicos de determinados sentidos, por un lado, y por otro, comunes a toda la clase nominal, cada uno de los cuales puede presentar diferente “fuerza” para la desambiguación; (ii) la interacción entre IGS con diferentes fuerzas es un factor decisivo para la percepción de los nombres como ambiguos, lo que confirma el carácter dinámico del significado léxico; (iii) en cuanto a los IGS generales del ámbito nominal, desde el punto de vista de la generación, lo importante es la expresión de una determinada relación léxica, mientras que desde la perspectiva metodológica de la desambiguación es la pieza léxica particular empleada en el contexto lingüístico la que habilita una lectura (i.e., determinado merónimo, hiperónimo o cohipónimo). The relation between the generative and interpretative views of lexical meaning hasn’t been fully explored in current theoretical models about polysemy. The Generative Lexicon (Pustejovsky 1995, 2006, 2011) proposes that lexical-grammatical items operate mechanisms on the word semantic structure in order to generate one particular sense in context. Here, we use the term sense generation indicator (SGI) to refer to these elements that operate the generative mechanisms and, at the same time, are textual evidence that allow to interpret the word in context. This work aims to identify and analyze SGI types and to describe them. We study them in a textual corpus of nouns that presents regular polysemy between a locative sense and a non-locative sense. The following hypotheses are tested: i) the items that operate the generative mechanisms are of two kinds: specific for certain senses, and general to the whole nominal category, each having a different “strength” for disambiguation; (ii) the interaction between SGI with different strengths is a decisive factor for the perception of the nouns as ambiguous and this supports the dynamic quality of the lexical meaning; (iii) regarding the general SGI, from the viewpoint of the generation of lexical meaning, the expression in context of a certain lexical relation is relevant, while from the methodological perspective of disambiguation it is the particular lexical item used in a particular linguistic context the one that enables a particular reading (i.e., certain hypernym, co-hyponym, or meronym). Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires 2014-12-19 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Artículo revisado por pares application/pdf http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/filologia/article/view/1124 Filología; Núm. 45 (2013); 95-114 2422-6009 0071-495X spa http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/filologia/article/view/1124/1104 |