Lo indecible y lo aún por decir. Por una política de restitución de bienes y memoria

Benjamin spoke of a truth in the name. A truth that the name speaks. A silent truth that nevertheless, almost at the edge of the story, speaks. How can we materialize in legal texts that what is incapable of inscribing speech itself? This article attempts to address the question of the unspeakable i...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Gorali, Marina
Formato: Artículo publishedVersion
Lenguaje:Español
Publicado: Universidad de Buenos Aires. Facultad de Derecho. Departamento de Publicaciones 2025
Materias:
Acceso en línea:http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=cfdocente&cl=CL1&d=HWA_7972
https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/collect/cfdocente/index/assoc/HWA_7972.dir/7972.PDF
Aporte de:
Descripción
Sumario:Benjamin spoke of a truth in the name. A truth that the name speaks. A silent truth that nevertheless, almost at the edge of the story, speaks. How can we materialize in legal texts that what is incapable of inscribing speech itself? This article attempts to address the question of the unspeakable in the legal scene from a double register: the fainting of the witness Dinur in the Eichmann trial and the still unpunished massacre of Jedwabne. Within the framework of this gap, a policy of restitution of property and memory as a locus of enunciation is advocated