Lo indecible y lo aún por decir. Por una política de restitución de bienes y memoria

Benjamin spoke of a truth in the name. A truth that the name speaks. A silent truth that nevertheless, almost at the edge of the story, speaks. How can we materialize in legal texts that what is incapable of inscribing speech itself? This article attempts to address the question of the unspeakable i...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Gorali, Marina
Formato: Artículo publishedVersion
Lenguaje:Español
Publicado: Universidad de Buenos Aires. Facultad de Derecho. Departamento de Publicaciones 2025
Materias:
Acceso en línea:http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=cfdocente&cl=CL1&d=HWA_7972
https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/collect/cfdocente/index/assoc/HWA_7972.dir/7972.PDF
Aporte de:
id I28-R145-HWA_7972
record_format dspace
spelling I28-R145-HWA_79722025-08-21 Benjamin spoke of a truth in the name. A truth that the name speaks. A silent truth that nevertheless, almost at the edge of the story, speaks. How can we materialize in legal texts that what is incapable of inscribing speech itself? This article attempts to address the question of the unspeakable in the legal scene from a double register: the fainting of the witness Dinur in the Eichmann trial and the still unpunished massacre of Jedwabne. Within the framework of this gap, a policy of restitution of property and memory as a locus of enunciation is advocated Fil: Gorali, Marina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Derecho. Cátedra Sociología jurídica. Buenos Aires, Argentina Jurisdiccion internacional Gorali, Marina 2025 Benjamin hablaba de una verdad en el nombre. Una verdad que el nombre habla. Verdad muda que sin embargo, casi al borde del relato, habla. ¿Cómo sostener en el texto jurídico aquello incapaz de inscribir el habla misma? El presente artículo pretende abordar la pregunta por lo indecible en la escena jurídica a partir de un doble registro: el desvanecimiento del testigo Dinur en el juicio a Eichmann y la aún impune masacre de Jedwabne. En el marco de ese desfasaje se aboga por una política de restitución de bienes y memoria como lugar de enunciación. application/pdf 2362-423X (en linea) Nombre Habla Texto juridico Restitucion Enunciacion Memoria Name Unspeakable Legal text Restitution Enunciation Memory spa Universidad de Buenos Aires. Facultad de Derecho. Departamento de Publicaciones info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ Carrera y Formación Docente. Revista del Centro para el Desarrollo Docente a.13, no. 16 (Otoño) Lo indecible y lo aún por decir. Por una política de restitución de bienes y memoria The unspeakable and the yet to be said. For a policy of restitution of property and memory info:eu-repo/semantics/article info:ar-repo/semantics/artículo info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=cfdocente&cl=CL1&d=HWA_7972 https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/collect/cfdocente/index/assoc/HWA_7972.dir/7972.PDF
institution Universidad de Buenos Aires
institution_str I-28
repository_str R-145
collection Repositorio Digital de la Universidad de Buenos Aires (UBA)
language Español
orig_language_str_mv spa
topic Nombre
Habla
Texto juridico
Restitucion
Enunciacion
Memoria
Name
Unspeakable
Legal text
Restitution
Enunciation
Memory
spellingShingle Nombre
Habla
Texto juridico
Restitucion
Enunciacion
Memoria
Name
Unspeakable
Legal text
Restitution
Enunciation
Memory
Gorali, Marina
Lo indecible y lo aún por decir. Por una política de restitución de bienes y memoria
topic_facet Nombre
Habla
Texto juridico
Restitucion
Enunciacion
Memoria
Name
Unspeakable
Legal text
Restitution
Enunciation
Memory
description Benjamin spoke of a truth in the name. A truth that the name speaks. A silent truth that nevertheless, almost at the edge of the story, speaks. How can we materialize in legal texts that what is incapable of inscribing speech itself? This article attempts to address the question of the unspeakable in the legal scene from a double register: the fainting of the witness Dinur in the Eichmann trial and the still unpunished massacre of Jedwabne. Within the framework of this gap, a policy of restitution of property and memory as a locus of enunciation is advocated
format Artículo
Artículo
publishedVersion
author Gorali, Marina
author_facet Gorali, Marina
author_sort Gorali, Marina
title Lo indecible y lo aún por decir. Por una política de restitución de bienes y memoria
title_short Lo indecible y lo aún por decir. Por una política de restitución de bienes y memoria
title_full Lo indecible y lo aún por decir. Por una política de restitución de bienes y memoria
title_fullStr Lo indecible y lo aún por decir. Por una política de restitución de bienes y memoria
title_full_unstemmed Lo indecible y lo aún por decir. Por una política de restitución de bienes y memoria
title_sort lo indecible y lo aún por decir. por una política de restitución de bienes y memoria
publisher Universidad de Buenos Aires. Facultad de Derecho. Departamento de Publicaciones
publishDate 2025
url http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=cfdocente&cl=CL1&d=HWA_7972
https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/collect/cfdocente/index/assoc/HWA_7972.dir/7972.PDF
work_keys_str_mv AT goralimarina loindecibleyloaunpordecirporunapoliticaderestituciondebienesymemoria
AT goralimarina theunspeakableandtheyettobesaidforapolicyofrestitutionofpropertyandmemory
_version_ 1843126894167326720