Universidad de Buenos Aires Facultad de Derecho Departamento de...

Fil: Nava López, Felitza del Valle. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Derecho. Buenos Aires, Argentina.

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Nava López, Felitza del Valle
Otros Autores: Gentile, Ana María
Formato: Tesis de maestría acceptedVersion
Lenguaje:Español
Publicado: Universidad de Buenos Aires. Facultad de Derecho 2024
Materias:
Acceso en línea:http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=adrmaster&cl=CL1&d=HWA_7685
https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/collect/adrmaster/index/assoc/HWA_7685.dir/7685.PDF
Aporte de:
id I28-R145-HWA_7685
record_format dspace
spelling I28-R145-HWA_76852024-12-10 Universidad de Buenos Aires Facultad de Derecho Departamento de... Fil: Nava López, Felitza del Valle. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Derecho. Buenos Aires, Argentina. Gentile, Ana María Nava López, Felitza del Valle 2024-11-15 application/pdf spa Universidad de Buenos Aires. Facultad de Derecho info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ Heterolingüismo Lenguaje Traducción Idioma Colonización Esclavitud Opresión Sociedad Literatura Cultura Novela Estados Unidos Escritura Traductor Ciencias jurídicas y derecho Magister de la Universidad de Buenos Aires en Traducción e Interpretación El uso del heterolingüismo como estrategia de subversión ante una lengua dominante: análisis de The bluest eye y su traducción al español Ojos azules de Toni Morrison info:eu-repo/semantics/masterThesis info:ar-repo/semantics/tesis de maestría info:eu-repo/semantics/acceptedVersion http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=adrmaster&cl=CL1&d=HWA_7685 https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/collect/adrmaster/index/assoc/HWA_7685.dir/7685.PDF
institution Universidad de Buenos Aires
institution_str I-28
repository_str R-145
collection Repositorio Digital de la Universidad de Buenos Aires (UBA)
language Español
orig_language_str_mv spa
topic Heterolingüismo
Lenguaje
Traducción
Idioma
Colonización
Esclavitud
Opresión
Sociedad
Literatura
Cultura
Novela
Estados Unidos
Escritura
Traductor
Ciencias jurídicas y derecho
spellingShingle Heterolingüismo
Lenguaje
Traducción
Idioma
Colonización
Esclavitud
Opresión
Sociedad
Literatura
Cultura
Novela
Estados Unidos
Escritura
Traductor
Ciencias jurídicas y derecho
Nava López, Felitza del Valle
Universidad de Buenos Aires Facultad de Derecho Departamento de...
topic_facet Heterolingüismo
Lenguaje
Traducción
Idioma
Colonización
Esclavitud
Opresión
Sociedad
Literatura
Cultura
Novela
Estados Unidos
Escritura
Traductor
Ciencias jurídicas y derecho
description Fil: Nava López, Felitza del Valle. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Derecho. Buenos Aires, Argentina.
author2 Gentile, Ana María
author_facet Gentile, Ana María
Nava López, Felitza del Valle
format Tesis de maestría
Tesis de maestría
acceptedVersion
author Nava López, Felitza del Valle
author_sort Nava López, Felitza del Valle
title Universidad de Buenos Aires Facultad de Derecho Departamento de...
title_short Universidad de Buenos Aires Facultad de Derecho Departamento de...
title_full Universidad de Buenos Aires Facultad de Derecho Departamento de...
title_fullStr Universidad de Buenos Aires Facultad de Derecho Departamento de...
title_full_unstemmed Universidad de Buenos Aires Facultad de Derecho Departamento de...
title_sort universidad de buenos aires facultad de derecho departamento de...
publisher Universidad de Buenos Aires. Facultad de Derecho
publishDate 2024
url http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=adrmaster&cl=CL1&d=HWA_7685
https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/collect/adrmaster/index/assoc/HWA_7685.dir/7685.PDF
work_keys_str_mv AT navalopezfelitzadelvalle universidaddebuenosairesfacultaddederechodepartamentode
AT navalopezfelitzadelvalle elusodelheterolinguismocomoestrategiadesubversionanteunalenguadominanteanalisisdethebluesteyeysutraduccionalespanolojosazulesdetonimorrison
_version_ 1824356508584902656