Expressões idiomáticas, metáforas e ensino de línguas

En este estudio se analizan algunas expresiones idiomáticas de los idiomas italiano y portugués, con el fin de investigar la proporción en que sus metáforas son iguales, similares o diferentes en ambos idiomas. Esta investigación se basó en estudios sobre la metáfora conceptual de Lakoff y Johnson...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Marilei Amadeu Sabino, Ariane Lodi
Formato: artículo Artículos
Lenguaje:Español
Acceso en línea:http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/3233
http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=sys&d=D3233
Aporte de:
id I28-R145-D3233
record_format dspace
spelling I28-R145-D32332017-08-15 artículo Marilei Amadeu Sabino Ariane Lodi Signo y Seña, no. 23 En este estudio se analizan algunas expresiones idiomáticas de los idiomas italiano y portugués, con el fin de investigar la proporción en que sus metáforas son iguales, similares o diferentes en ambos idiomas. Esta investigación se basó en estudios sobre la metáfora conceptual de Lakoff y Johnson (2002 [1980]), así como sobre fraseologismos y expresiones idiomáticas (o locuciones) desarrollados por algunos autores como Zuluaga (1980), Tagnin (1989), Tonfoni y Turbinati (1995), Corpas Pastor (1996) y Xatara (1998). A través del análisis, llegamos a la conclusión de que gran parte de las expresiones estudiadas son estructural y semánticamente iguales o semejantes, incluso en relación con las metáforas empleadas, una coincidencia que nos permite hacer algunas consideraciones sobre el italiano y el portugués. application/pdf http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/3233 es Los autores de los trabajos publicados en la revista Signo & Seña conservan los derechos comerciales sobre sus obras y solo conceden a esta el derecho de primera publicación, al tiempo que autorizan el uso y la reproducción sin fines lucrativos de sus trabajos, los que la revista dispone a tal fin como archivos de acceso público. Todo otro uso, reproducción, reimpresión o republicación, debe acordarse con los respectivos autores. Expressões idiomáticas, metáforas e ensino de línguas Artículos http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=sys&d=D3233
institution Universidad de Buenos Aires
institution_str I-28
repository_str R-145
collection Repositorio Digital de la Universidad de Buenos Aires (UBA)
language Español
orig_language_str_mv es
description En este estudio se analizan algunas expresiones idiomáticas de los idiomas italiano y portugués, con el fin de investigar la proporción en que sus metáforas son iguales, similares o diferentes en ambos idiomas. Esta investigación se basó en estudios sobre la metáfora conceptual de Lakoff y Johnson (2002 [1980]), así como sobre fraseologismos y expresiones idiomáticas (o locuciones) desarrollados por algunos autores como Zuluaga (1980), Tagnin (1989), Tonfoni y Turbinati (1995), Corpas Pastor (1996) y Xatara (1998). A través del análisis, llegamos a la conclusión de que gran parte de las expresiones estudiadas son estructural y semánticamente iguales o semejantes, incluso en relación con las metáforas empleadas, una coincidencia que nos permite hacer algunas consideraciones sobre el italiano y el portugués.
format artículo
Artículos
author Marilei Amadeu Sabino
Ariane Lodi
spellingShingle Marilei Amadeu Sabino
Ariane Lodi
Expressões idiomáticas, metáforas e ensino de línguas
author_facet Marilei Amadeu Sabino
Ariane Lodi
author_sort Marilei Amadeu Sabino
title Expressões idiomáticas, metáforas e ensino de línguas
title_short Expressões idiomáticas, metáforas e ensino de línguas
title_full Expressões idiomáticas, metáforas e ensino de línguas
title_fullStr Expressões idiomáticas, metáforas e ensino de línguas
title_full_unstemmed Expressões idiomáticas, metáforas e ensino de línguas
title_sort expressões idiomáticas, metáforas e ensino de línguas
url http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/3233
http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=sys&d=D3233
work_keys_str_mv AT marileiamadeusabino expressoesidiomaticasmetaforaseensinodelinguas
AT arianelodi expressoesidiomaticasmetaforaseensinodelinguas
_version_ 1766022423928373248