Some properties of the so-called ‘pero’ Bahiense

While the contrastive connector pero ‘but’ usually occupies the initial position of the sentence it introduces, some Spanish dialects allow to locate this element at the very end of a sentence. This paper introduces a number of properties of the instance of final pero exhibited in the Spanish dialec...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Muñoz Pérez, Carlos
Formato: Artículo publishedVersion Artículo revisado por pares
Lenguaje:Español
Publicado: Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires 2018
Acceso en línea:http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/filologia/article/view/8045
https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=filologia&d=8045_oai
Aporte de:
id I28-R145-8045_oai
record_format dspace
spelling I28-R145-8045_oai2024-12-11 Muñoz Pérez, Carlos 2018-07-15 While the contrastive connector pero ‘but’ usually occupies the initial position of the sentence it introduces, some Spanish dialects allow to locate this element at the very end of a sentence. This paper introduces a number of properties of the instance of final pero exhibited in the Spanish dialect spoken in the Argentinian city of Bahia Blanca, i.e., the so-called pero Bahiense. It is argued that this type of pero cannot be reduced to other cases of non-initial pero attested in Spanish. It is shown that pero Bahiense is a discourse particle that exhibits properties in common with standard initial pero. Despite some similarities, both elements differ with respect to (i) the type of constituents with which they may co-appear, (ii) their discourse value, and (iii) their prosody. The article also discusses the role of language contact in the emergence of final pero across Spanish varieties. Si bien el conector contrastivo pero suele ocupar la posición inicial en la oración que introduce, algunos dialectos del español pueden ubicar este elemento al final de la oración. Este trabajo presenta varias propiedades salientes del pero en posición final que se atestigua en el dialecto hablado en la Ciudad de Bahía Blanca y alrededores, i.e., el llamado pero bahiense. Se sostiene que este uso de pero no puede reducirse a otras instancias de pero en posición no inicial observadas en español. Se demuestra que el pero bahiense es una partícula discursiva que tiene varias propiedades en común con el pero en posición inicial, pero que ambos elementos difieren en (i) los constituyentes con los que pueden co-ocurrir, (ii) su valor semántico-discursivo, y (iii) su prosodia. El artículo discute también el rol que parece cumplir el contacto de lenguas en la aparición del pero final en las distintas variedades que lo manifiestan. application/pdf http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/filologia/article/view/8045 spa Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/filologia/article/view/8045/7030 Filología; Núm. 50 (2018); 17-32 Filología; No 50 (2018); 17-32 2422-6009 0071-495X Some properties of the so-called ‘pero’ Bahiense Algunas propiedades del llamado pero bahiense info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Artículo revisado por pares https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=filologia&d=8045_oai
institution Universidad de Buenos Aires
institution_str I-28
repository_str R-145
collection Repositorio Digital de la Universidad de Buenos Aires (UBA)
language Español
orig_language_str_mv spa
description While the contrastive connector pero ‘but’ usually occupies the initial position of the sentence it introduces, some Spanish dialects allow to locate this element at the very end of a sentence. This paper introduces a number of properties of the instance of final pero exhibited in the Spanish dialect spoken in the Argentinian city of Bahia Blanca, i.e., the so-called pero Bahiense. It is argued that this type of pero cannot be reduced to other cases of non-initial pero attested in Spanish. It is shown that pero Bahiense is a discourse particle that exhibits properties in common with standard initial pero. Despite some similarities, both elements differ with respect to (i) the type of constituents with which they may co-appear, (ii) their discourse value, and (iii) their prosody. The article also discusses the role of language contact in the emergence of final pero across Spanish varieties.
format Artículo
publishedVersion
Artículo revisado por pares
author Muñoz Pérez, Carlos
spellingShingle Muñoz Pérez, Carlos
Some properties of the so-called ‘pero’ Bahiense
author_facet Muñoz Pérez, Carlos
author_sort Muñoz Pérez, Carlos
title Some properties of the so-called ‘pero’ Bahiense
title_short Some properties of the so-called ‘pero’ Bahiense
title_full Some properties of the so-called ‘pero’ Bahiense
title_fullStr Some properties of the so-called ‘pero’ Bahiense
title_full_unstemmed Some properties of the so-called ‘pero’ Bahiense
title_sort some properties of the so-called ‘pero’ bahiense
publisher Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires
publishDate 2018
url http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/filologia/article/view/8045
https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=filologia&d=8045_oai
work_keys_str_mv AT munozperezcarlos somepropertiesofthesocalledperobahiense
AT munozperezcarlos algunaspropiedadesdelllamadoperobahiense
_version_ 1824358621616537600