Santiago, ¡ábrete al manga! Caracterizaciones de España y su gente en el comic japonés

La penetración del universo cultural hispánico en aquellas sociedades que suelen ser consideradas como ajenas a él siempre pareció una empresa destinada a tener poco éxito. Este postulado podría aplicarse a comunidades como la japonesa, que se hallan muy distantes de la península tanto física como s...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Diego Hernán Rosain; Universidad de Buenos Aires (UBA). Red Iberoamericana de Investigadores en Anime y Manga (RIIAM) <br />, Roberto Jesús Sayar; Universidad de Buenos Aires (UBA). Universidad de Morón (UM). Universidad Nacional de La Plata (UNLP). Red Iberoamericana de Investigadores en Anime y Manga (RIIAM) <br />
Formato: Trabajo revisado (Peer-reviewed)
Lenguaje:Español
Publicado: Jornadas de Jóvenes Hispanistas 2021
Materias:
Acceso en línea:http://eventosacademicos.filo.uba.ar/index.php/JJH/IJJH/paper/view/5304
https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=jjh&d=5304_oai
Aporte de:
id I28-R145-5304_oai
record_format dspace
spelling I28-R145-5304_oai2025-11-03 Diego Hernán Rosain; Universidad de Buenos Aires (UBA). Red Iberoamericana de Investigadores en Anime y Manga (RIIAM) <br /> Roberto Jesús Sayar; Universidad de Buenos Aires (UBA). Universidad de Morón (UM). Universidad Nacional de La Plata (UNLP). Red Iberoamericana de Investigadores en Anime y Manga (RIIAM) <br /> 2021-02-23 18:32:01 La penetración del universo cultural hispánico en aquellas sociedades que suelen ser consideradas como ajenas a él siempre pareció una empresa destinada a tener poco éxito. Este postulado podría aplicarse a comunidades como la japonesa, que se hallan muy distantes de la península tanto física como simbólicamente. Pero, como han demostrado acertadamente los mass media, tal afirmación demostró ser falsa más pronto que tarde. Gracias a las sucesivas adaptaciones de las que ha gozado Don Quijote al medio historietístico –centro del análisis pionero de Kenji Inamoto (2000)–, las características de la cultura española se han incorporado paulatinamente a las influencias extranjeras aprovechadas por los creativos insulares. De modo similar, la particular sonoridad del español será otro componente que añadirá exotismo a las diversas historias y contribuirá a la conformación de una atmósfera similar a la de las historias del manchego, imbuyendo de su particular personalidad –en su totalidad o solo en algunos puntos y siempre entendida al modo nipón– a variados elementos de mangas totalmente originales. Será nuestro interés en esta ocasión analizar de qué manera se construyen determinados personajes que retoman ciertos tópicos con reminiscencias españolas en los mangas Saint Seiya (Kurumada, 1986) y One Piece (Oda, 1997)1. Tendremos en cuenta, sobre todo, los rasgos de carácter, gráficos e idiomáticos que cada autor ha tenido en cuenta para su generación respectiva. Creemos, y esperamos demostrar, que así como la obra de Miguel de Cervantes Saavedra devino faro creativo para muchas de las obras que le sucedieron, del mismo modo, el modelo adoptado por los autores de las islas lo será para todo aquello relacionado de uno u otro modo con la patria del manchego. application/pdf http://eventosacademicos.filo.uba.ar/index.php/JJH/IJJH/paper/view/5304 es Jornadas de Jóvenes Hispanistas Los autores que envíen algún trabajo a la conferencia están de acuerdo con los siguientes términos:<br /> <strong>a)</strong> Los autores retienen el copyright de sus trabajos, y autorizar a la organización de la conferencia a que sus trabajos se publiquen con la licencia <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons de Reconocimiento</a>, que permite a terceros el libre acceso a los archivos, usar y compartir los trabajos, con el reconocimiento de la autoría y como primer punto de referencia de su presentación, esta conferencia.<br /> <strong>b)</strong> Los autores renuncian a los términos de la licencia CC y en un texto aparte, señalan los términos del acuerdo para la distribución no exclusiva y ulterior publicación de este trabajo (p.e., publicar en una versión revisada en una revista, depositarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con el reconocimiento, como primer punto de referencia de su presentación, esta conferencia.<br /> <strong>c)</strong> Adicionalmente, se recomienda a los autores, a depositar y compartir sus trabajos a través de la web (p.e., en repositorios institucionales o en sus páginas web) bien antes o después de la conferencia. Jornadas de Jóvenes Hispanistas; I Jornadas de Jóvenes Hispanistas middlebrow culture; manga; tipificación; España en Japón Santiago, ¡ábrete al manga! Caracterizaciones de España y su gente en el comic japonés Trabajo revisado (Peer-reviewed) https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=jjh&d=5304_oai
institution Universidad de Buenos Aires
institution_str I-28
repository_str R-145
collection Repositorio Digital de la Universidad de Buenos Aires (UBA)
language Español
orig_language_str_mv es
topic middlebrow culture; manga; tipificación; España en Japón
spellingShingle middlebrow culture; manga; tipificación; España en Japón
Diego Hernán Rosain; Universidad de Buenos Aires (UBA). Red Iberoamericana de Investigadores en Anime y Manga (RIIAM) <br />
Roberto Jesús Sayar; Universidad de Buenos Aires (UBA). Universidad de Morón (UM). Universidad Nacional de La Plata (UNLP). Red Iberoamericana de Investigadores en Anime y Manga (RIIAM) <br />
Santiago, ¡ábrete al manga! Caracterizaciones de España y su gente en el comic japonés
topic_facet middlebrow culture; manga; tipificación; España en Japón
description La penetración del universo cultural hispánico en aquellas sociedades que suelen ser consideradas como ajenas a él siempre pareció una empresa destinada a tener poco éxito. Este postulado podría aplicarse a comunidades como la japonesa, que se hallan muy distantes de la península tanto física como simbólicamente. Pero, como han demostrado acertadamente los mass media, tal afirmación demostró ser falsa más pronto que tarde. Gracias a las sucesivas adaptaciones de las que ha gozado Don Quijote al medio historietístico –centro del análisis pionero de Kenji Inamoto (2000)–, las características de la cultura española se han incorporado paulatinamente a las influencias extranjeras aprovechadas por los creativos insulares. De modo similar, la particular sonoridad del español será otro componente que añadirá exotismo a las diversas historias y contribuirá a la conformación de una atmósfera similar a la de las historias del manchego, imbuyendo de su particular personalidad –en su totalidad o solo en algunos puntos y siempre entendida al modo nipón– a variados elementos de mangas totalmente originales. Será nuestro interés en esta ocasión analizar de qué manera se construyen determinados personajes que retoman ciertos tópicos con reminiscencias españolas en los mangas Saint Seiya (Kurumada, 1986) y One Piece (Oda, 1997)1. Tendremos en cuenta, sobre todo, los rasgos de carácter, gráficos e idiomáticos que cada autor ha tenido en cuenta para su generación respectiva. Creemos, y esperamos demostrar, que así como la obra de Miguel de Cervantes Saavedra devino faro creativo para muchas de las obras que le sucedieron, del mismo modo, el modelo adoptado por los autores de las islas lo será para todo aquello relacionado de uno u otro modo con la patria del manchego.
format Trabajo revisado (Peer-reviewed)
author Diego Hernán Rosain; Universidad de Buenos Aires (UBA). Red Iberoamericana de Investigadores en Anime y Manga (RIIAM) <br />
Roberto Jesús Sayar; Universidad de Buenos Aires (UBA). Universidad de Morón (UM). Universidad Nacional de La Plata (UNLP). Red Iberoamericana de Investigadores en Anime y Manga (RIIAM) <br />
author_facet Diego Hernán Rosain; Universidad de Buenos Aires (UBA). Red Iberoamericana de Investigadores en Anime y Manga (RIIAM) <br />
Roberto Jesús Sayar; Universidad de Buenos Aires (UBA). Universidad de Morón (UM). Universidad Nacional de La Plata (UNLP). Red Iberoamericana de Investigadores en Anime y Manga (RIIAM) <br />
author_sort Diego Hernán Rosain; Universidad de Buenos Aires (UBA). Red Iberoamericana de Investigadores en Anime y Manga (RIIAM) <br />
title Santiago, ¡ábrete al manga! Caracterizaciones de España y su gente en el comic japonés
title_short Santiago, ¡ábrete al manga! Caracterizaciones de España y su gente en el comic japonés
title_full Santiago, ¡ábrete al manga! Caracterizaciones de España y su gente en el comic japonés
title_fullStr Santiago, ¡ábrete al manga! Caracterizaciones de España y su gente en el comic japonés
title_full_unstemmed Santiago, ¡ábrete al manga! Caracterizaciones de España y su gente en el comic japonés
title_sort santiago, ¡ábrete al manga! caracterizaciones de españa y su gente en el comic japonés
publisher Jornadas de Jóvenes Hispanistas
publishDate 2021
url http://eventosacademicos.filo.uba.ar/index.php/JJH/IJJH/paper/view/5304
https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=jjh&d=5304_oai
work_keys_str_mv AT diegohernanrosainuniversidaddebuenosairesubarediberoamericanadeinvestigadoresenanimeymangariiambr santiagoabretealmangacaracterizacionesdeespanaysugenteenelcomicjapones
AT robertojesussayaruniversidaddebuenosairesubauniversidaddemoronumuniversidadnacionaldelaplataunlprediberoamericanadeinvestigadoresenanimeymangariiambr santiagoabretealmangacaracterizacionesdeespanaysugenteenelcomicjapones
_version_ 1848655612531965952