Die Kunst des Exils im Zeichen der Transkulturalität: die erzählerische Konstruktion nationaler und jüdischer Identität bei Alfredo Bauer

Das Leben des 2016 verstorbenen argentinisch-österreichischen Alfredo Bauer ist mit den großen Konflikten, Tragödien und Themen des 20. Jahrhunderts verbunden: Nationalsozialismus, Antisemitismus, Flucht, Kommunismus, Systemkonflikt. Alfredo Bauer wurde 1924 in Wien in einem jüdischen Elternhaus geb...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Patrick Eser
Formato: Trabajo revisado (Peer-reviewed)
Lenguaje:Alemán
Publicado: Congreso de la Asociación Latinoamericana de Estudios Germanísticos 2018
Materias:
Acceso en línea:http://eventosacademicos.filo.uba.ar/index.php/ALEG/ALEGXVI/paper/view/3729
https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=aleg&d=3729_oai
Aporte de:
id I28-R145-3729_oai
record_format dspace
institution Universidad de Buenos Aires
institution_str I-28
repository_str R-145
collection Repositorio Digital de la Universidad de Buenos Aires (UBA)
language Alemán
orig_language_str_mv de
topic Exilliteratur kollektive Identitäten; deutschsprachige Auswanderung nach Argentinien; argentinische Literatur; jüdische Identität
spellingShingle Exilliteratur kollektive Identitäten; deutschsprachige Auswanderung nach Argentinien; argentinische Literatur; jüdische Identität
Patrick Eser
Die Kunst des Exils im Zeichen der Transkulturalität: die erzählerische Konstruktion nationaler und jüdischer Identität bei Alfredo Bauer
topic_facet Exilliteratur kollektive Identitäten; deutschsprachige Auswanderung nach Argentinien; argentinische Literatur; jüdische Identität
description Das Leben des 2016 verstorbenen argentinisch-österreichischen Alfredo Bauer ist mit den großen Konflikten, Tragödien und Themen des 20. Jahrhunderts verbunden: Nationalsozialismus, Antisemitismus, Flucht, Kommunismus, Systemkonflikt. Alfredo Bauer wurde 1924 in Wien in einem jüdischen Elternhaus geboren und 1939 mit seinen Eltern vor dem Nationalsozialismus nach Argentinien geflohen, wo sich die Familie in Buenos Aires ansiedelte. In seinem schriftstellerischen Schaffen hat der bis ins hohe Alter publizistisch tätige Arzt, Dramatiker, Lyriker, Essayist und Erzähler Alfredo Bauer immer wieder seine eigene Positionierung als Exiliertersowie das Ringen mit seinem eigenen Ort in der Welt, seiner eigenen Identifikation im Geflecht von politisch-weltanschaulichen (in der politischen Linken, im ethischen Humanismus), ethisch-religiösen (Judentum) und national-kulturellen sowie territorialen (Argentinien, Lateinamerika/Europa, Deutschland, Österreich) Identitätsangeboten gemacht. Der Topos des Ringens um die wie auch immer akzentuierte Identitätsfindung, der im vorliegenden Aufsatz im Vordergrund steht, lässt sich an den verschiedenen Facetten der vitaBauers wie auch an seiner schriftstellerischen Tätigkeit nachvollziehen. Hier exerziert er entsprechende Überlegungen und Versuche durch am erzählerisch gestalteten Leben anderer (so in seinem Roman El hombre de ayer y el mundo über den Exilanten Stefan Zweig ), in seiner Rolle als Übersetzter und Kulturvermittler – Bauer übersetzte zentrale Werke der deutschsprachigen sowie argentinischen Literatur in die jeweils andere Sprache – und nicht zuletzt als Historiograph der Geschichte seiner Vorfahren, sei es in Form der populärwissenschaftlichen Geschichtsschreibung des Judentums (u. a. die Historia crítica de los judíos) oder in der erzählerischen Rekonstruktion der Geschichte seiner eigenen Familie und schließlich der seines eigenen Lebens (so im letzten Band der fünfbändigen Familiengeschichte Los antepasados). Bauer ist in vielerlei Hinsicht als Intellektueller in Erscheinung getreten, dies auch im Zusammenhang mit seiner beruflichen Tätigkeit als Arzt und Gynäkologe, wie die fachwissenschaftlichen Buchveroeffentlichgunen ueber die Stellung der Frau in der modernen Gesellschaft, zur Sexualitaet sowie ueber Schwanger- sowie Mutterschaft zeigen (Aportes a la practica del parto sin dolor, 1957; La mujer.Ser social y conciencia, 1970; La mujer en el socialismo, 1974; La maternidad al día, 1978). Auf dem ästhetisch–künstlerischen Feld ist Bauer in beiden Sprachen publizistisch in Erscheinung getreten. So hat  er nicht nur in beiden Sprachen Gedichte, historische Romane, historische Sachbücher und Dramen verfasst, sondern auch wichtige Literaten seiner deutschsprachigen ‚Herkunftskultur‘ (Heinrich Heine, Jura Soyfer, Berthold Brecht) ins Spanische übertragen und in Argentinien eingeführt sowie auch wichtige spanischsprachige Werke (so das Nationalepos des Martin Fierro) ins Deutsche übersetzt. Zudem war er (kultur-)politisch aktiv in Argentinien, war langjährig Vorsitzender des traditionellen sozialdemokratischen Vereins Vorwärts sowie einer der Mitbegruender des Ateneo Argentino Alejandro von Humboldt, das inmitten des Kalten Kriegs kulturelle Beziehungen zur DDR unterhielt.
format Trabajo revisado (Peer-reviewed)
author Patrick Eser
author_facet Patrick Eser
author_sort Patrick Eser
title Die Kunst des Exils im Zeichen der Transkulturalität: die erzählerische Konstruktion nationaler und jüdischer Identität bei Alfredo Bauer
title_short Die Kunst des Exils im Zeichen der Transkulturalität: die erzählerische Konstruktion nationaler und jüdischer Identität bei Alfredo Bauer
title_full Die Kunst des Exils im Zeichen der Transkulturalität: die erzählerische Konstruktion nationaler und jüdischer Identität bei Alfredo Bauer
title_fullStr Die Kunst des Exils im Zeichen der Transkulturalität: die erzählerische Konstruktion nationaler und jüdischer Identität bei Alfredo Bauer
title_full_unstemmed Die Kunst des Exils im Zeichen der Transkulturalität: die erzählerische Konstruktion nationaler und jüdischer Identität bei Alfredo Bauer
title_sort die kunst des exils im zeichen der transkulturalität: die erzählerische konstruktion nationaler und jüdischer identität bei alfredo bauer
publisher Congreso de la Asociación Latinoamericana de Estudios Germanísticos
publishDate 2018
url http://eventosacademicos.filo.uba.ar/index.php/ALEG/ALEGXVI/paper/view/3729
https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=aleg&d=3729_oai
work_keys_str_mv AT patrickeser diekunstdesexilsimzeichendertranskulturalitatdieerzahlerischekonstruktionnationalerundjudischeridentitatbeialfredobauer
_version_ 1848655645936451584
spelling I28-R145-3729_oai2025-11-03 Patrick Eser 2018-12-26 17:53:12 Das Leben des 2016 verstorbenen argentinisch-österreichischen Alfredo Bauer ist mit den großen Konflikten, Tragödien und Themen des 20. Jahrhunderts verbunden: Nationalsozialismus, Antisemitismus, Flucht, Kommunismus, Systemkonflikt. Alfredo Bauer wurde 1924 in Wien in einem jüdischen Elternhaus geboren und 1939 mit seinen Eltern vor dem Nationalsozialismus nach Argentinien geflohen, wo sich die Familie in Buenos Aires ansiedelte. In seinem schriftstellerischen Schaffen hat der bis ins hohe Alter publizistisch tätige Arzt, Dramatiker, Lyriker, Essayist und Erzähler Alfredo Bauer immer wieder seine eigene Positionierung als Exiliertersowie das Ringen mit seinem eigenen Ort in der Welt, seiner eigenen Identifikation im Geflecht von politisch-weltanschaulichen (in der politischen Linken, im ethischen Humanismus), ethisch-religiösen (Judentum) und national-kulturellen sowie territorialen (Argentinien, Lateinamerika/Europa, Deutschland, Österreich) Identitätsangeboten gemacht. Der Topos des Ringens um die wie auch immer akzentuierte Identitätsfindung, der im vorliegenden Aufsatz im Vordergrund steht, lässt sich an den verschiedenen Facetten der vitaBauers wie auch an seiner schriftstellerischen Tätigkeit nachvollziehen. Hier exerziert er entsprechende Überlegungen und Versuche durch am erzählerisch gestalteten Leben anderer (so in seinem Roman El hombre de ayer y el mundo über den Exilanten Stefan Zweig ), in seiner Rolle als Übersetzter und Kulturvermittler – Bauer übersetzte zentrale Werke der deutschsprachigen sowie argentinischen Literatur in die jeweils andere Sprache – und nicht zuletzt als Historiograph der Geschichte seiner Vorfahren, sei es in Form der populärwissenschaftlichen Geschichtsschreibung des Judentums (u. a. die Historia crítica de los judíos) oder in der erzählerischen Rekonstruktion der Geschichte seiner eigenen Familie und schließlich der seines eigenen Lebens (so im letzten Band der fünfbändigen Familiengeschichte Los antepasados). Bauer ist in vielerlei Hinsicht als Intellektueller in Erscheinung getreten, dies auch im Zusammenhang mit seiner beruflichen Tätigkeit als Arzt und Gynäkologe, wie die fachwissenschaftlichen Buchveroeffentlichgunen ueber die Stellung der Frau in der modernen Gesellschaft, zur Sexualitaet sowie ueber Schwanger- sowie Mutterschaft zeigen (Aportes a la practica del parto sin dolor, 1957; La mujer.Ser social y conciencia, 1970; La mujer en el socialismo, 1974; La maternidad al día, 1978). Auf dem ästhetisch–künstlerischen Feld ist Bauer in beiden Sprachen publizistisch in Erscheinung getreten. So hat  er nicht nur in beiden Sprachen Gedichte, historische Romane, historische Sachbücher und Dramen verfasst, sondern auch wichtige Literaten seiner deutschsprachigen ‚Herkunftskultur‘ (Heinrich Heine, Jura Soyfer, Berthold Brecht) ins Spanische übertragen und in Argentinien eingeführt sowie auch wichtige spanischsprachige Werke (so das Nationalepos des Martin Fierro) ins Deutsche übersetzt. Zudem war er (kultur-)politisch aktiv in Argentinien, war langjährig Vorsitzender des traditionellen sozialdemokratischen Vereins Vorwärts sowie einer der Mitbegruender des Ateneo Argentino Alejandro von Humboldt, das inmitten des Kalten Kriegs kulturelle Beziehungen zur DDR unterhielt. http://eventosacademicos.filo.uba.ar/index.php/ALEG/ALEGXVI/paper/view/3729 de Congreso de la Asociación Latinoamericana de Estudios Germanísticos Los autores que envíen algún trabajo a la conferencia están de acuerdo con los siguientes términos:<br /> <strong>a)</strong> Los autores retienen el copyright de sus trabajos, y autorizar a la organización de la conferencia a que sus trabajos se publiquen con la licencia <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons de Reconocimiento</a>, que permite a terceros el libre acceso a los archivos, usar y compartir los trabajos, con el reconocimiento de la autoría y como primer punto de referencia de su presentación, esta conferencia.<br /> <strong>b)</strong> Los autores renuncian a los términos de la licencia CC y en un texto aparte, señalan los términos del acuerdo para la distribución no exclusiva y ulterior publicación de este trabajo (p.e., publicar en una versión revisada en una revista, depositarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con el reconocimiento, como primer punto de referencia de su presentación, esta conferencia.<br /> <strong>c)</strong> Adicionalmente, se recomienda a los autores, a depositar y compartir sus trabajos a través de la web (p.e., en repositorios institucionales o en sus páginas web) bien antes o después de la conferencia. Congreso de la Asociación Latinoamericana de Estudios Germanísticos; XVI Congreso de la Asociación Latinoamericana de Estudios Germanísticos Exilliteratur kollektive Identitäten; deutschsprachige Auswanderung nach Argentinien; argentinische Literatur; jüdische Identität Die Kunst des Exils im Zeichen der Transkulturalität: die erzählerische Konstruktion nationaler und jüdischer Identität bei Alfredo Bauer Trabajo revisado (Peer-reviewed) https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=aleg&d=3729_oai