Lenguas en la marquesina: análisis del paisaje lingüístico de barrios de la Ciudad de Buenos Aires
La Ciudad Autónoma de Buenos Aires ha sido receptora de diversas olas inmigratorias, que delinearon su espacio de manera singular. Actualmente, la superdiversidad (Vertovec 2007) producto de las nuevas formas de movimientos migratorios y el contacto que establecen las personas a través de las nueva...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Dossier. Paisajes lingüísticos latinoamericanos: razones a favor, en contra y un montón de artículos |
| Lenguaje: | Español |
| Acceso en línea: | http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/6937 http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=sys&d=35-35_4_htm |
| Aporte de: |
| id |
I28-R145-35-35_4_htm |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| institution |
Universidad de Buenos Aires |
| institution_str |
I-28 |
| repository_str |
R-145 |
| collection |
Repositorio Digital de la Universidad de Buenos Aires (UBA) |
| language |
Español |
| orig_language_str_mv |
es |
| description |
La Ciudad Autónoma de Buenos Aires ha sido receptora de diversas olas inmigratorias, que delinearon su espacio de manera singular. Actualmente, la superdiversidad (Vertovec 2007) producto de las nuevas formas de movimientos migratorios y el contacto que establecen las personas a través de las nuevas tecnologías generan diferentes prácticas lingüísticas. Nos proponemos rastrear esas prácticas en la ciudad a través del estudio del paisaje lingüístico (Landry y Bourhis 1997; Itagi y Singh 2002) entendido como el lenguaje de lo escrito y lo audible en un territorio particular. El registro de las lenguas presentes en forma escrita —señalética, carteles publicitarios, letreros comerciales y de edificios gubernamentales, entre otros— en zonas de los barrios de Balvanera y Flores nos permite dar cuenta del impacto de la presencia de las comunidades migratorias que viven en esos lugares y el rol que cumplen las lenguas extranjeras como símbolo de internacionalización y prestigio. A su vez, el uso de estas lenguas en la cartelería expresa, en ciertos casos, una apropiación y un acceso desigual a las mismas. También consideraremos la coincidencia o no de estos usos con la normativa vigente sobre la presencia de las lenguas en la vía pública. |
| format |
Dossier. Paisajes lingüísticos latinoamericanos: razones a favor, en contra y un montón de artículos |
| author |
Natalia Bengochea |
| spellingShingle |
Natalia Bengochea Lenguas en la marquesina: análisis del paisaje lingüístico de barrios de la Ciudad de Buenos Aires |
| author_facet |
Natalia Bengochea |
| author_sort |
Natalia Bengochea |
| title |
Lenguas en la marquesina: análisis del paisaje lingüístico de barrios de la Ciudad de Buenos Aires |
| title_short |
Lenguas en la marquesina: análisis del paisaje lingüístico de barrios de la Ciudad de Buenos Aires |
| title_full |
Lenguas en la marquesina: análisis del paisaje lingüístico de barrios de la Ciudad de Buenos Aires |
| title_fullStr |
Lenguas en la marquesina: análisis del paisaje lingüístico de barrios de la Ciudad de Buenos Aires |
| title_full_unstemmed |
Lenguas en la marquesina: análisis del paisaje lingüístico de barrios de la Ciudad de Buenos Aires |
| title_sort |
lenguas en la marquesina: análisis del paisaje lingüístico de barrios de la ciudad de buenos aires |
| url |
http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/6937 http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=sys&d=35-35_4_htm |
| work_keys_str_mv |
AT nataliabengochea lenguasenlamarquesinaanalisisdelpaisajelinguisticodebarriosdelaciudaddebuenosaires |
| _version_ |
1766021492222459904 |
| spelling |
I28-R145-35-35_4_htm2019-10-17 Natalia Bengochea Signo y Seña, no. 35 La Ciudad Autónoma de Buenos Aires ha sido receptora de diversas olas inmigratorias, que delinearon su espacio de manera singular. Actualmente, la superdiversidad (Vertovec 2007) producto de las nuevas formas de movimientos migratorios y el contacto que establecen las personas a través de las nuevas tecnologías generan diferentes prácticas lingüísticas. Nos proponemos rastrear esas prácticas en la ciudad a través del estudio del paisaje lingüístico (Landry y Bourhis 1997; Itagi y Singh 2002) entendido como el lenguaje de lo escrito y lo audible en un territorio particular. El registro de las lenguas presentes en forma escrita —señalética, carteles publicitarios, letreros comerciales y de edificios gubernamentales, entre otros— en zonas de los barrios de Balvanera y Flores nos permite dar cuenta del impacto de la presencia de las comunidades migratorias que viven en esos lugares y el rol que cumplen las lenguas extranjeras como símbolo de internacionalización y prestigio. A su vez, el uso de estas lenguas en la cartelería expresa, en ciertos casos, una apropiación y un acceso desigual a las mismas. También consideraremos la coincidencia o no de estos usos con la normativa vigente sobre la presencia de las lenguas en la vía pública. The city of Buenos Aires has received different waves of immigration that structure its urban space in a singular way. Nowadays, different linguistic practices emerge from the superdiversity (Vertovec 2007) that comes out of new migrations and new ways to communicate due to technology development. We attempt to trace those practices through a linguistic landscape approach (Landry y Bourhis 1997; Itagi y Singh 2002), known as the study of all the written and spoken languages on a given territory. We search commercial shop signs, advertising billboards, public signs on government buildings and street signs on Balvanera and Flores in order to understand the impact of migratory communities and the place given to foreign languages as a symbol of global citizenship and prestige. Besides, the use of foreign languages in signs, sometimes, express an unequal access to them. We will consider how the city legislates about the presence of languages on the public spaces. A Cidade Autônoma de Buenos Aires tem recebido várias ondas de imigração, que delinearam seu espaço de uma maneira única. Atualmente, o produto da superdiversidade (Vertovec 2007) das novas formas de movimentos migratórios e o contato estabelecido pelas pessoas através de novas tecnologias geram diferentes práticas lingüísticas. Propomos traçar essas práticas na cidade através do estudo da paisagem lingüística (Landry e Bourhis 1997, Itagi e Singh 2002) entendida como a linguagem do escrito e do audível em um determinado território. O registo das línguas presentes em sinais de forma escrita, cartazes publicitários, sinais comerciais e edifícios governamentais, entre outros - nas áreas dos bairros de Balvanera e Flores permite-nos explicar o impacto da presença de comunidades migrantes que vivem em esses lugares e o papel das línguas estrangeiras como símbolo de internacionalização e prestígio. Por sua vez, o uso dessas línguas nos cartazes expressa, em certos casos, uma apropriação e um acesso desigual a eles. Consideraremos também a coincidência ou não desses usos com a regulamentação vigente sobre a presença de idiomas nas vias públicas. application/pdf http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/6937 es Los autores/as conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo registrado con la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional , que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y a la primera publicación en esta revista. Los autores/as pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista. Se permite y recomienda a los autores/as a publicar su trabajo en Internet (por ejemplo en páginas institucionales o personales). Lenguas en la marquesina: análisis del paisaje lingüístico de barrios de la Ciudad de Buenos Aires Dossier. Paisajes lingüísticos latinoamericanos: razones a favor, en contra y un montón de artículos http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=sys&d=35-35_4_htm |