La enseñanza del castellano a vascoparlantes en Argentina: Gramera berrria, ikasteko eskualdunec mintzatzen espainoles (1850) de Francisco Jáuregui

Francisco Jáuregui -or François Jauréguy-, from the French town of San Juan de Luz, is the author of Gramera berria, ikasteko eskualdunec mintzatzen espanoles [= New grammar, for Basques to learn to speak in Spanish], published in the Imprenta Republicana of Buenos Aires in 1850. This manual is a b...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Nerea Fernández de Gobeo Díaz de Durana
Formato: Dossier. La lengua como contenido de enseñanza desde una perspectiva histórica
Lenguaje:Español
Acceso en línea:http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/5254
http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=sys&d=33-33_2_htm
Aporte de:
id I28-R145-33-33_2_htm
record_format dspace
spelling I28-R145-33-33_2_htm2018-12-26 Nerea Fernández de Gobeo Díaz de Durana Signo y Seña, no. 33 Francisco Jáuregui -or François Jauréguy-, from the French town of San Juan de Luz, is the author of Gramera berria, ikasteko eskualdunec mintzatzen espanoles [= New grammar, for Basques to learn to speak in Spanish], published in the Imprenta Republicana of Buenos Aires in 1850. This manual is a bilingual grammar in Basque and Spanish, and it was developed to facilitate the learning of Spanish to the Basque speakers who emigrated to Argentina. The manual had some success, since it was reprinted in 1860 and in 1883, in the same city. In this paper, we have compared these three editions and carried out a detailed description of Jáuregui’s text, considering the historical context in which it is inserted. Its affiliation with other similar books has also been examined. Francisco Jáuregui –o François Jauréguy–, da cidade basca francesa de San Juan de Luz, ele é o autor da Gramera berria, ikasteko eskualdunec mintzatzen espainoles [= Nova gramática, para que os bascos aprendam a falar em espanhol] publicado na Imprenta Republicana de Buenos Aires em 1850. O trabalho é uma gramática bilíngüe em basco e espanhol, feita com o propósito de facilitar o aprendizado do castelhano aos bascos que emigraram para a Argentina e que não dominavam esta língua. O manual deve ter tido algum sucesso, já que foi reimpresso duas vezes - em 1860 e em 1883 - naquela mesma cidade. Neste trabalho, foi feita uma comparação dessas edições e uma descrição do conteúdo do trabalho foi realizada, levando em consideração o contexto histórico no qual sua elaboração está inserida. Além disso, sua afiliação com outros textos semelhantes foi examinada. Francisco Jáuregui ―o François Jauréguy―, procedente de la localidad vascofrancesa de San Juan de Luz, es autor de Gramera berria, ikasteko eskualdunec mintzatzen espainoles [ Nueva gramática, para que los vascos aprendan a hablar en español ], publicada en la Imprenta Republicana de Buenos Aires en 1850. La obra es una gramática bilingüe en euskera y castellano, confeccionada con la finalidad de facilitar el aprendizaje del castellano a los vascos que habían emigrado a Argentina y que no dominaban esta lengua. El manual debió de tener cierto éxito, ya que volvió a imprimirse en dos ocasiones ―en 1860 y en 1883― en esa misma ciudad. En este trabajo se ha realizado una comparación de dichas ediciones y se ha llevado a cabo una descripción del contenido de la obra, teniendo en cuenta el contexto histórico en el que se inserta su elaboración. Se ha examinado, además, su filiación con otros textos similares. application/pdf http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/5254 es Los autores de los trabajos publicados en la revista Signo & Seña conservan los derechos comerciales sobre sus obras y solo conceden a esta el derecho de primera publicación, al tiempo que autorizan el uso y la reproducción sin fines lucrativos de sus trabajos, los que la revista dispone a tal fin como archivos de acceso público. Todo otro uso, reproducción, reimpresión o republicación, debe acordarse con los respectivos autores. La enseñanza del castellano a vascoparlantes en Argentina: Gramera berrria, ikasteko eskualdunec mintzatzen espainoles (1850) de Francisco Jáuregui Dossier. La lengua como contenido de enseñanza desde una perspectiva histórica http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=sys&d=33-33_2_htm
institution Universidad de Buenos Aires
institution_str I-28
repository_str R-145
collection Repositorio Digital de la Universidad de Buenos Aires (UBA)
language Español
orig_language_str_mv es
description Francisco Jáuregui -or François Jauréguy-, from the French town of San Juan de Luz, is the author of Gramera berria, ikasteko eskualdunec mintzatzen espanoles [= New grammar, for Basques to learn to speak in Spanish], published in the Imprenta Republicana of Buenos Aires in 1850. This manual is a bilingual grammar in Basque and Spanish, and it was developed to facilitate the learning of Spanish to the Basque speakers who emigrated to Argentina. The manual had some success, since it was reprinted in 1860 and in 1883, in the same city. In this paper, we have compared these three editions and carried out a detailed description of Jáuregui’s text, considering the historical context in which it is inserted. Its affiliation with other similar books has also been examined.
format Dossier. La lengua como contenido de enseñanza desde una perspectiva histórica
author Nerea Fernández de Gobeo Díaz de Durana
spellingShingle Nerea Fernández de Gobeo Díaz de Durana
La enseñanza del castellano a vascoparlantes en Argentina: Gramera berrria, ikasteko eskualdunec mintzatzen espainoles (1850) de Francisco Jáuregui
author_facet Nerea Fernández de Gobeo Díaz de Durana
author_sort Nerea Fernández de Gobeo Díaz de Durana
title La enseñanza del castellano a vascoparlantes en Argentina: Gramera berrria, ikasteko eskualdunec mintzatzen espainoles (1850) de Francisco Jáuregui
title_short La enseñanza del castellano a vascoparlantes en Argentina: Gramera berrria, ikasteko eskualdunec mintzatzen espainoles (1850) de Francisco Jáuregui
title_full La enseñanza del castellano a vascoparlantes en Argentina: Gramera berrria, ikasteko eskualdunec mintzatzen espainoles (1850) de Francisco Jáuregui
title_fullStr La enseñanza del castellano a vascoparlantes en Argentina: Gramera berrria, ikasteko eskualdunec mintzatzen espainoles (1850) de Francisco Jáuregui
title_full_unstemmed La enseñanza del castellano a vascoparlantes en Argentina: Gramera berrria, ikasteko eskualdunec mintzatzen espainoles (1850) de Francisco Jáuregui
title_sort la enseñanza del castellano a vascoparlantes en argentina: gramera berrria, ikasteko eskualdunec mintzatzen espainoles (1850) de francisco jáuregui
url http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/5254
http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=sys&d=33-33_2_htm
work_keys_str_mv AT nereafernandezdegobeodiazdedurana laensenanzadelcastellanoavascoparlantesenargentinagrameraberrriaikastekoeskualdunecmintzatzenespainoles1850defranciscojauregui
_version_ 1766021462475407360