Recepción, producción e intertexto. Desafíos para el aprendizaje de la literatura

Desde la perspectiva de la recepción de la obra literaria los textos evidencian en su interior las voces de otros que le son constitutivos. Así en ciertos relatos de Calvino, escritos a fines del siglo XX se podrán leer las marcas parodiadas de la epopeya medieval, en los poemas y en los cuentos bor...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: María Angélica Álvarez
Formato: Trabajo revisado (Peer-reviewed)
Lenguaje:Español
Publicado: Congreso Internacional de Letras 2018
Acceso en línea:http://eventosacademicos.filo.uba.ar/index.php/CIL/IV-2010/paper/view/2629
https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=cil&d=2629_oai
Aporte de:
id I28-R145-2629_oai
record_format dspace
spelling I28-R145-2629_oai2025-11-04 María Angélica Álvarez 2018-02-04 20:55:13 Desde la perspectiva de la recepción de la obra literaria los textos evidencian en su interior las voces de otros que le son constitutivos. Así en ciertos relatos de Calvino, escritos a fines del siglo XX se podrán leer las marcas parodiadas de la epopeya medieval, en los poemas y en los cuentos borgeanos se trasuntan ya las huellas dantescas, ya los recursos de los escaldos –viejos poetas cantores– escandinavos y anglosajones, los versos de las tragedias shakespeareanas o de nuestro Martín Fierro; en las novelas de Umberto Eco resuenan los laberintos y los símbolos más caros de Borges; en el teatro de Roberto Arlt, las estrategias de Pirandello; en las letras de tango o en la narrativa de Mempo Giardinelli el reservorio de la cultura italiana filtrado con la inmigración y los ecos de los cuentos de hadas, de la mitología clásica o de la Biblia irrumpen en la narrativa femenina de las últimas décadas. Acceder a la creación literaria sin descuidar el ingrediente intertextual es participar integralmente del proceso semiótico de la cultura. application/pdf http://eventosacademicos.filo.uba.ar/index.php/CIL/IV-2010/paper/view/2629 es Congreso Internacional de Letras Los autores que envíen algún trabajo a la conferencia están de acuerdo con los siguientes términos:<br/> <strong>a)</strong>&nbsp; Los autores retienen el copyright de sus trabajos, y autorizar a la organización de la conferencia a que sus trabajos se publiquen con la licencia <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons de Reconocimiento</a>, que permite a terceros el libre acceso a los archivos, usar y compartir los trabajos, con el reconocimiento de la autoría y como primer punto de referencia de su presentación, esta conferencia.<br/> <strong>b)</strong>&nbsp;Los autores renuncian a los términos de la licencia CC y en un texto aparte, señalan los términos del acuerdo para la distribución no exclusiva y ulterior publicación de este trabajo (p.e., publicar en una versión revisada en una revista, depositarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con el reconocimiento, como primer punto de referencia de su presentación, esta conferencia.<br/> <strong>c)</strong>&nbsp; Adicionalmente, se recomienda a los autores, a depositar y compartir sus trabajos a través de la web (p.e., en repositorios institucionales o en sus páginas web) bien antes o después de la conferencia. Congreso Internacional de Letras; IV Congreso Internacional de Letras Recepción, producción e intertexto. Desafíos para el aprendizaje de la literatura Trabajo revisado (Peer-reviewed) https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=cil&d=2629_oai
institution Universidad de Buenos Aires
institution_str I-28
repository_str R-145
collection Repositorio Digital de la Universidad de Buenos Aires (UBA)
language Español
orig_language_str_mv es
description Desde la perspectiva de la recepción de la obra literaria los textos evidencian en su interior las voces de otros que le son constitutivos. Así en ciertos relatos de Calvino, escritos a fines del siglo XX se podrán leer las marcas parodiadas de la epopeya medieval, en los poemas y en los cuentos borgeanos se trasuntan ya las huellas dantescas, ya los recursos de los escaldos –viejos poetas cantores– escandinavos y anglosajones, los versos de las tragedias shakespeareanas o de nuestro Martín Fierro; en las novelas de Umberto Eco resuenan los laberintos y los símbolos más caros de Borges; en el teatro de Roberto Arlt, las estrategias de Pirandello; en las letras de tango o en la narrativa de Mempo Giardinelli el reservorio de la cultura italiana filtrado con la inmigración y los ecos de los cuentos de hadas, de la mitología clásica o de la Biblia irrumpen en la narrativa femenina de las últimas décadas. Acceder a la creación literaria sin descuidar el ingrediente intertextual es participar integralmente del proceso semiótico de la cultura.
format Trabajo revisado (Peer-reviewed)
author María Angélica Álvarez
spellingShingle María Angélica Álvarez
Recepción, producción e intertexto. Desafíos para el aprendizaje de la literatura
author_facet María Angélica Álvarez
author_sort María Angélica Álvarez
title Recepción, producción e intertexto. Desafíos para el aprendizaje de la literatura
title_short Recepción, producción e intertexto. Desafíos para el aprendizaje de la literatura
title_full Recepción, producción e intertexto. Desafíos para el aprendizaje de la literatura
title_fullStr Recepción, producción e intertexto. Desafíos para el aprendizaje de la literatura
title_full_unstemmed Recepción, producción e intertexto. Desafíos para el aprendizaje de la literatura
title_sort recepción, producción e intertexto. desafíos para el aprendizaje de la literatura
publisher Congreso Internacional de Letras
publishDate 2018
url http://eventosacademicos.filo.uba.ar/index.php/CIL/IV-2010/paper/view/2629
https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=cil&d=2629_oai
work_keys_str_mv AT mariaangelicaalvarez recepcionproduccioneintertextodesafiosparaelaprendizajedelaliteratura
_version_ 1851376689491214336