Poéticas migratorias. Lugares y fronteras en la poesía española contemporánea

El concepto de frontera utilizado por los discursos geopolíticos, territoriales e históricosociales es de vasta utilidad a la hora de pensar la literatura como campo o zona indagatoria que se traduce en ‘espacios’ o ‘lugares’ de pertenencia. Desde esta perspectiva se construye una territorialidad qu...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: María Julia Ruiz
Formato: Trabajo revisado (Peer-reviewed)
Lenguaje:Español
Publicado: Congreso Internacional de Letras 2018
Acceso en línea:http://eventosacademicos.filo.uba.ar/index.php/CIL/V-2012/paper/view/2563
https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=cil&d=2563_oai
Aporte de:
id I28-R145-2563_oai
record_format dspace
spelling I28-R145-2563_oai2025-11-04 María Julia Ruiz 2018-02-17 13:13:57 El concepto de frontera utilizado por los discursos geopolíticos, territoriales e históricosociales es de vasta utilidad a la hora de pensar la literatura como campo o zona indagatoria que se traduce en ‘espacios’ o ‘lugares’ de pertenencia. Desde esta perspectiva se construye una territorialidad que sirve simbólicamente como metáfora y marco para nuestras investigaciones. En este sentido, proponemos leer la migración como un proceso que implica para los sujetos un cruce de fronteras, un movimiento –ya sea espacial, temporal o simbólico– que conlleva cambios de estado, transiciones y/o transformaciones. Dimos en llamar “migraciones poéticas” al salto, cruce o desplazamiento que producen algunos poetas españoles contemporáneos, de un género a otro(s). Es preciso destacar que los movimientos entre fronteras no serán estudiados como fenómenos sociales, sino como metáforas ilustrativas de los desplazamientos genéricos de los sujetos de escritura. Partimos del presupuesto de que cruzar o atravesar una frontera textual o genérica no implica, necesariamente, el abandono de ese lugar del que se parte: persisten procedimientos o tópicos que constituyen un ‘estilo’ personal de escritura, una poética propia. El pertenecer a varios campos literarios es pertenecer al no-lugar (Augé 1992): desde allí se puede forjar una identidad poética, entre la extranjeridad y la natividad, como ‘poéticas fronterizas’ o ‘poéticas del no-lugar’. Partimos de la poesía hacia otras latitudes: elección que se explica por los comienzos escriturarios de los autores visitados. Todos ellos han comenzado su escritura en el movimiento poético inglés “poesía de la experiencia” que ingresa a España de la mano de un referente indiscutido de nuestros poetas: Jaime Gil de Biedma. Leeremos, entonces, las obras poéticas de Luis García Montero, Benjamín Prado, Carlos Marzal, Felipe Benítez Reyes a la luz de estos postulados. Pretendemos indagar ese paso fronterizo, ese simultáneo pertenecer a varias orillas de escritura, a diversas mareas de lenguaje. application/pdf http://eventosacademicos.filo.uba.ar/index.php/CIL/V-2012/paper/view/2563 es Congreso Internacional de Letras Los autores que envíen algún trabajo a la conferencia están de acuerdo con los siguientes términos:<br/> <strong>a)</strong>&nbsp; Los autores retienen el copyright de sus trabajos, y autorizar a la organización de la conferencia a que sus trabajos se publiquen con la licencia <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons de Reconocimiento</a>, que permite a terceros el libre acceso a los archivos, usar y compartir los trabajos, con el reconocimiento de la autoría y como primer punto de referencia de su presentación, esta conferencia.<br/> <strong>b)</strong>&nbsp;Los autores renuncian a los términos de la licencia CC y en un texto aparte, señalan los términos del acuerdo para la distribución no exclusiva y ulterior publicación de este trabajo (p.e., publicar en una versión revisada en una revista, depositarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con el reconocimiento, como primer punto de referencia de su presentación, esta conferencia.<br/> <strong>c)</strong>&nbsp; Adicionalmente, se recomienda a los autores, a depositar y compartir sus trabajos a través de la web (p.e., en repositorios institucionales o en sus páginas web) bien antes o después de la conferencia. Congreso Internacional de Letras; V Congreso Internacional de Letras Poéticas migratorias. Lugares y fronteras en la poesía española contemporánea Trabajo revisado (Peer-reviewed) https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=cil&d=2563_oai
institution Universidad de Buenos Aires
institution_str I-28
repository_str R-145
collection Repositorio Digital de la Universidad de Buenos Aires (UBA)
language Español
orig_language_str_mv es
description El concepto de frontera utilizado por los discursos geopolíticos, territoriales e históricosociales es de vasta utilidad a la hora de pensar la literatura como campo o zona indagatoria que se traduce en ‘espacios’ o ‘lugares’ de pertenencia. Desde esta perspectiva se construye una territorialidad que sirve simbólicamente como metáfora y marco para nuestras investigaciones. En este sentido, proponemos leer la migración como un proceso que implica para los sujetos un cruce de fronteras, un movimiento –ya sea espacial, temporal o simbólico– que conlleva cambios de estado, transiciones y/o transformaciones. Dimos en llamar “migraciones poéticas” al salto, cruce o desplazamiento que producen algunos poetas españoles contemporáneos, de un género a otro(s). Es preciso destacar que los movimientos entre fronteras no serán estudiados como fenómenos sociales, sino como metáforas ilustrativas de los desplazamientos genéricos de los sujetos de escritura. Partimos del presupuesto de que cruzar o atravesar una frontera textual o genérica no implica, necesariamente, el abandono de ese lugar del que se parte: persisten procedimientos o tópicos que constituyen un ‘estilo’ personal de escritura, una poética propia. El pertenecer a varios campos literarios es pertenecer al no-lugar (Augé 1992): desde allí se puede forjar una identidad poética, entre la extranjeridad y la natividad, como ‘poéticas fronterizas’ o ‘poéticas del no-lugar’. Partimos de la poesía hacia otras latitudes: elección que se explica por los comienzos escriturarios de los autores visitados. Todos ellos han comenzado su escritura en el movimiento poético inglés “poesía de la experiencia” que ingresa a España de la mano de un referente indiscutido de nuestros poetas: Jaime Gil de Biedma. Leeremos, entonces, las obras poéticas de Luis García Montero, Benjamín Prado, Carlos Marzal, Felipe Benítez Reyes a la luz de estos postulados. Pretendemos indagar ese paso fronterizo, ese simultáneo pertenecer a varias orillas de escritura, a diversas mareas de lenguaje.
format Trabajo revisado (Peer-reviewed)
author María Julia Ruiz
spellingShingle María Julia Ruiz
Poéticas migratorias. Lugares y fronteras en la poesía española contemporánea
author_facet María Julia Ruiz
author_sort María Julia Ruiz
title Poéticas migratorias. Lugares y fronteras en la poesía española contemporánea
title_short Poéticas migratorias. Lugares y fronteras en la poesía española contemporánea
title_full Poéticas migratorias. Lugares y fronteras en la poesía española contemporánea
title_fullStr Poéticas migratorias. Lugares y fronteras en la poesía española contemporánea
title_full_unstemmed Poéticas migratorias. Lugares y fronteras en la poesía española contemporánea
title_sort poéticas migratorias. lugares y fronteras en la poesía española contemporánea
publisher Congreso Internacional de Letras
publishDate 2018
url http://eventosacademicos.filo.uba.ar/index.php/CIL/V-2012/paper/view/2563
https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=cil&d=2563_oai
work_keys_str_mv AT mariajuliaruiz poeticasmigratoriaslugaresyfronterasenlapoesiaespanolacontemporanea
_version_ 1851376719855878144