TIPOGRAFÍA Y DIVERSIDAD ETNOLINGÜÍSTICA EN ARGENTINA: VISIBILIDAD DE LAS LENGUAS DE PUEBLOS ORIGINARIOS Y CAPACIDAD TÉCNICA DE PRODUCCIÓN DE ALFABETOS DIGITALES | ACTAS - Jornadas de Investigación

Esta presentación surge desde el proyecto de investigación «Tipografía y diversidad etnolingüística en Argentina: visibilidad de las lenguas de pueblos originarios y capacidad técnica de producción de alfabetos digitales», en el marco de la convocatoria «Amílcar Herrera», en la Universidad Nacional...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Carlos Carpintero, Nicolás Pinkus, Cecilia De Pedro Wilsen, Adelaida Gil Barrera
Materias:
Acceso en línea:https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=actasfadu&d=214_htm
Aporte de:
id I28-R145-214_htm
record_format dspace
spelling I28-R145-214_htm2024-08-23 TIPOGRAFÍA Y DIVERSIDAD ETNOLINGÜÍSTICA EN ARGENTINA: VISIBILIDAD DE LAS LENGUAS DE PUEBLOS ORIGINARIOS Y CAPACIDAD TÉCNICA DE PRODUCCIÓN DE ALFABETOS DIGITALES | ACTAS - Jornadas de Investigación Carlos Carpintero Nicolás Pinkus Cecilia De Pedro Wilsen Adelaida Gil Barrera ACTAS - Jornadas de Investigación Esta presentación surge desde el proyecto de investigación «Tipografía y diversidad etnolingüística en Argentina: visibilidad de las lenguas de pueblos originarios y capacidad técnica de producción de alfabetos digitales», en el marco de la convocatoria «Amílcar Herrera», en la Universidad Nacional de Lanús, Bueno Aires, Argentina. El diseño de fuentes tipográficas ha tomado históricamente por objeto casi exclusivo a las lenguas establecidas, dominantes y normalizadas. Aun en la última década del siglo XX era habitual encontrar sets de alfabetos digitales incompletos para escribir en español (como las tildes o la letra «ñ»). Aunque se trataba de una lengua dominante desde la época de la conquista, el español sufría bajo el peso del inglés a nivel internacional. Era tecnológica y económicamente inviable la existencia de fuentes tipográficas para escribir en lenguas indígenas. Sin embargo, las nuevas tecnologías de la información y de la comunicación, y la parcial democratización del acceso a aplicaciones para el diseño de tipografías, redujo la brecha digital permitiendo la investigación en América Latina. Aun así, resulta crítico el espacio que ocupan las lenguas de los pueblos originarios, pues la mayoría no tienen signos gráficos para sus fonemas, o bien, los alfabetos latinos no consideran la especificidad de su escritura. En nuestro proyecto hacemos foco en las condiciones a tener en cuenta para la realización de un proyecto de diseño tipográfico orientado a las lenguas de pueblos originarios que habitan actualmente el territorio argentino. Indagando en la producción del diseño tipográfico regional para colaborar en el reconocimiento y visibilidad de la diversidad etnolingüística de nuestro país, con objetivos comunicacionales, sociales y tecnológicos. diversidad lenguas originarias proyecto tecnología tiipografía https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=actasfadu&d=214_htm
institution Universidad de Buenos Aires
institution_str I-28
repository_str R-145
collection Repositorio Digital de la Universidad de Buenos Aires (UBA)
topic diversidad
lenguas originarias
proyecto
tecnología
tiipografía
spellingShingle diversidad
lenguas originarias
proyecto
tecnología
tiipografía
Carlos Carpintero
Nicolás Pinkus
Cecilia De Pedro Wilsen
Adelaida Gil Barrera
TIPOGRAFÍA Y DIVERSIDAD ETNOLINGÜÍSTICA EN ARGENTINA: VISIBILIDAD DE LAS LENGUAS DE PUEBLOS ORIGINARIOS Y CAPACIDAD TÉCNICA DE PRODUCCIÓN DE ALFABETOS DIGITALES | ACTAS - Jornadas de Investigación
topic_facet diversidad
lenguas originarias
proyecto
tecnología
tiipografía
description Esta presentación surge desde el proyecto de investigación «Tipografía y diversidad etnolingüística en Argentina: visibilidad de las lenguas de pueblos originarios y capacidad técnica de producción de alfabetos digitales», en el marco de la convocatoria «Amílcar Herrera», en la Universidad Nacional de Lanús, Bueno Aires, Argentina. El diseño de fuentes tipográficas ha tomado históricamente por objeto casi exclusivo a las lenguas establecidas, dominantes y normalizadas. Aun en la última década del siglo XX era habitual encontrar sets de alfabetos digitales incompletos para escribir en español (como las tildes o la letra «ñ»). Aunque se trataba de una lengua dominante desde la época de la conquista, el español sufría bajo el peso del inglés a nivel internacional. Era tecnológica y económicamente inviable la existencia de fuentes tipográficas para escribir en lenguas indígenas. Sin embargo, las nuevas tecnologías de la información y de la comunicación, y la parcial democratización del acceso a aplicaciones para el diseño de tipografías, redujo la brecha digital permitiendo la investigación en América Latina. Aun así, resulta crítico el espacio que ocupan las lenguas de los pueblos originarios, pues la mayoría no tienen signos gráficos para sus fonemas, o bien, los alfabetos latinos no consideran la especificidad de su escritura. En nuestro proyecto hacemos foco en las condiciones a tener en cuenta para la realización de un proyecto de diseño tipográfico orientado a las lenguas de pueblos originarios que habitan actualmente el territorio argentino. Indagando en la producción del diseño tipográfico regional para colaborar en el reconocimiento y visibilidad de la diversidad etnolingüística de nuestro país, con objetivos comunicacionales, sociales y tecnológicos.
author Carlos Carpintero
Nicolás Pinkus
Cecilia De Pedro Wilsen
Adelaida Gil Barrera
author_facet Carlos Carpintero
Nicolás Pinkus
Cecilia De Pedro Wilsen
Adelaida Gil Barrera
author_sort Carlos Carpintero
title TIPOGRAFÍA Y DIVERSIDAD ETNOLINGÜÍSTICA EN ARGENTINA: VISIBILIDAD DE LAS LENGUAS DE PUEBLOS ORIGINARIOS Y CAPACIDAD TÉCNICA DE PRODUCCIÓN DE ALFABETOS DIGITALES | ACTAS - Jornadas de Investigación
title_short TIPOGRAFÍA Y DIVERSIDAD ETNOLINGÜÍSTICA EN ARGENTINA: VISIBILIDAD DE LAS LENGUAS DE PUEBLOS ORIGINARIOS Y CAPACIDAD TÉCNICA DE PRODUCCIÓN DE ALFABETOS DIGITALES | ACTAS - Jornadas de Investigación
title_full TIPOGRAFÍA Y DIVERSIDAD ETNOLINGÜÍSTICA EN ARGENTINA: VISIBILIDAD DE LAS LENGUAS DE PUEBLOS ORIGINARIOS Y CAPACIDAD TÉCNICA DE PRODUCCIÓN DE ALFABETOS DIGITALES | ACTAS - Jornadas de Investigación
title_fullStr TIPOGRAFÍA Y DIVERSIDAD ETNOLINGÜÍSTICA EN ARGENTINA: VISIBILIDAD DE LAS LENGUAS DE PUEBLOS ORIGINARIOS Y CAPACIDAD TÉCNICA DE PRODUCCIÓN DE ALFABETOS DIGITALES | ACTAS - Jornadas de Investigación
title_full_unstemmed TIPOGRAFÍA Y DIVERSIDAD ETNOLINGÜÍSTICA EN ARGENTINA: VISIBILIDAD DE LAS LENGUAS DE PUEBLOS ORIGINARIOS Y CAPACIDAD TÉCNICA DE PRODUCCIÓN DE ALFABETOS DIGITALES | ACTAS - Jornadas de Investigación
title_sort tipografía y diversidad etnolingüística en argentina: visibilidad de las lenguas de pueblos originarios y capacidad técnica de producción de alfabetos digitales | actas - jornadas de investigación
url https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=actasfadu&d=214_htm
work_keys_str_mv AT carloscarpintero tipografiaydiversidadetnolinguisticaenargentinavisibilidaddelaslenguasdepueblosoriginariosycapacidadtecnicadeproducciondealfabetosdigitalesactasjornadasdeinvestigacion
AT nicolaspinkus tipografiaydiversidadetnolinguisticaenargentinavisibilidaddelaslenguasdepueblosoriginariosycapacidadtecnicadeproducciondealfabetosdigitalesactasjornadasdeinvestigacion
AT ceciliadepedrowilsen tipografiaydiversidadetnolinguisticaenargentinavisibilidaddelaslenguasdepueblosoriginariosycapacidadtecnicadeproducciondealfabetosdigitalesactasjornadasdeinvestigacion
AT adelaidagilbarrera tipografiaydiversidadetnolinguisticaenargentinavisibilidaddelaslenguasdepueblosoriginariosycapacidadtecnicadeproducciondealfabetosdigitalesactasjornadasdeinvestigacion
_version_ 1809356533955297280