Antropônimos estrangeiros no Brasil: questões de pronúncia e ortografia

Este trabalho analisa adaptacoes ortograficas e fonetico-fonologicas realizadas por falantes de Portugues Brasileiro (PB) ao pronunciar antroponimos (nomes proprios) de origem (verdadeira ou supostamente) estrangeira, sobretudo os provenientes da lingua inglesa. Investiga-se a forca do sistema fonol...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Gladis Massini-Cagliari, Natalia Z. Macedo
Formato: Trabajo revisado (Peer-reviewed)
Lenguaje:Portugués
Publicado: Congreso Internacional de Letras 2018
Acceso en línea:http://eventosacademicos.filo.uba.ar/index.php/CIL/VI-2014/paper/view/2131
https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=cil&d=2131_oai
Aporte de:
id I28-R145-2131_oai
record_format dspace
spelling I28-R145-2131_oai2025-11-04 Gladis Massini-Cagliari Natalia Z. Macedo 2018-01-27 21:30:55 Este trabalho analisa adaptacoes ortograficas e fonetico-fonologicas realizadas por falantes de Portugues Brasileiro (PB) ao pronunciar antroponimos (nomes proprios) de origem (verdadeira ou supostamente) estrangeira, sobretudo os provenientes da lingua inglesa. Investiga-se a forca do sistema fonologico da lingua de chegada no processo de incorporacao de palavras estranhas a esse sistema, trazendo contribuicoes para a determinacao das relacoes entre mudanca linguistica e identidade fonologica, a partir da investigacao dos limites entre o que e e o que nao e considerado “portugues”, do ponto de vista do som, para os seus proprios falantes nativos (cf. Massini-Cagliari, 2010, 2011). Na perspectiva da identidade linguistica (fonologica) do Portugues, a questao a ser examinada e, pois, a seguinte: pode a pronuncia dos emprestimos por brasileiros ser ja considerada “brasileira”, ou seja, pertencente ao PB? Os antroponimos foram coletados em escolas brasileiras localizadas no interior do Estado de Sao Paulo, na cidade de Sao Carlos, e foram transcritos e analisados a luz dos modelos fonologicos nao lineares. Seguindo a proposta de Souza (2011), este estudo busca compreender, por meio da presenca de antroponimos de origem inglesa no Brasil, como o sistema linguistico do IA (ingles americano) e do PB se relacionam e se interinfluenciam, uma vez que um mesmo antroponimo apresenta, concomitantemente, marcas das duas linguas, quer de natureza fonetico-fonologica, quer de natureza ortografica. application/pdf http://eventosacademicos.filo.uba.ar/index.php/CIL/VI-2014/paper/view/2131 pt Congreso Internacional de Letras Los autores que envíen algún trabajo a la conferencia están de acuerdo con los siguientes términos:<br/> <strong>a)</strong>&nbsp; Los autores retienen el copyright de sus trabajos, y autorizar a la organización de la conferencia a que sus trabajos se publiquen con la licencia <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons de Reconocimiento</a>, que permite a terceros el libre acceso a los archivos, usar y compartir los trabajos, con el reconocimiento de la autoría y como primer punto de referencia de su presentación, esta conferencia.<br/> <strong>b)</strong>&nbsp;Los autores renuncian a los términos de la licencia CC y en un texto aparte, señalan los términos del acuerdo para la distribución no exclusiva y ulterior publicación de este trabajo (p.e., publicar en una versión revisada en una revista, depositarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con el reconocimiento, como primer punto de referencia de su presentación, esta conferencia.<br/> <strong>c)</strong>&nbsp; Adicionalmente, se recomienda a los autores, a depositar y compartir sus trabajos a través de la web (p.e., en repositorios institucionales o en sus páginas web) bien antes o después de la conferencia. Congreso Internacional de Letras; VI Congreso Internacional de Letras Antropônimos estrangeiros no Brasil: questões de pronúncia e ortografia Trabajo revisado (Peer-reviewed) https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=cil&d=2131_oai
institution Universidad de Buenos Aires
institution_str I-28
repository_str R-145
collection Repositorio Digital de la Universidad de Buenos Aires (UBA)
language Portugués
orig_language_str_mv pt
description Este trabalho analisa adaptacoes ortograficas e fonetico-fonologicas realizadas por falantes de Portugues Brasileiro (PB) ao pronunciar antroponimos (nomes proprios) de origem (verdadeira ou supostamente) estrangeira, sobretudo os provenientes da lingua inglesa. Investiga-se a forca do sistema fonologico da lingua de chegada no processo de incorporacao de palavras estranhas a esse sistema, trazendo contribuicoes para a determinacao das relacoes entre mudanca linguistica e identidade fonologica, a partir da investigacao dos limites entre o que e e o que nao e considerado “portugues”, do ponto de vista do som, para os seus proprios falantes nativos (cf. Massini-Cagliari, 2010, 2011). Na perspectiva da identidade linguistica (fonologica) do Portugues, a questao a ser examinada e, pois, a seguinte: pode a pronuncia dos emprestimos por brasileiros ser ja considerada “brasileira”, ou seja, pertencente ao PB? Os antroponimos foram coletados em escolas brasileiras localizadas no interior do Estado de Sao Paulo, na cidade de Sao Carlos, e foram transcritos e analisados a luz dos modelos fonologicos nao lineares. Seguindo a proposta de Souza (2011), este estudo busca compreender, por meio da presenca de antroponimos de origem inglesa no Brasil, como o sistema linguistico do IA (ingles americano) e do PB se relacionam e se interinfluenciam, uma vez que um mesmo antroponimo apresenta, concomitantemente, marcas das duas linguas, quer de natureza fonetico-fonologica, quer de natureza ortografica.
format Trabajo revisado (Peer-reviewed)
author Gladis Massini-Cagliari
Natalia Z. Macedo
spellingShingle Gladis Massini-Cagliari
Natalia Z. Macedo
Antropônimos estrangeiros no Brasil: questões de pronúncia e ortografia
author_facet Gladis Massini-Cagliari
Natalia Z. Macedo
author_sort Gladis Massini-Cagliari
title Antropônimos estrangeiros no Brasil: questões de pronúncia e ortografia
title_short Antropônimos estrangeiros no Brasil: questões de pronúncia e ortografia
title_full Antropônimos estrangeiros no Brasil: questões de pronúncia e ortografia
title_fullStr Antropônimos estrangeiros no Brasil: questões de pronúncia e ortografia
title_full_unstemmed Antropônimos estrangeiros no Brasil: questões de pronúncia e ortografia
title_sort antropônimos estrangeiros no brasil: questões de pronúncia e ortografia
publisher Congreso Internacional de Letras
publishDate 2018
url http://eventosacademicos.filo.uba.ar/index.php/CIL/VI-2014/paper/view/2131
https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=cil&d=2131_oai
work_keys_str_mv AT gladismassinicagliari antroponimosestrangeirosnobrasilquestoesdepronunciaeortografia
AT nataliazmacedo antroponimosestrangeirosnobrasilquestoesdepronunciaeortografia
_version_ 1851376706207612928