The Approximation and Mitigation Marker como in Medieval and Classical Spanish

In contemporary Spanish, the lexeme como (‘like’) is used to express approximation, i.e. to provide flexibility to the semantics of the lexical item modified, indicating closeness to the prototype represented by this same lexical item, or closeness to the modified element within a scale, as in the c...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Feifel, Nicole, Mihatsch, Wiltrud
Formato: Artículo publishedVersion
Lenguaje:Español
Publicado: Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires 2025
Materias:
Acceso en línea:https://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/filologia/article/view/16827
https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=filologia&d=16827_oai
Aporte de:
id I28-R145-16827_oai
record_format dspace
spelling I28-R145-16827_oai2025-11-17 Feifel, Nicole Mihatsch, Wiltrud 2025-07-17 In contemporary Spanish, the lexeme como (‘like’) is used to express approximation, i.e. to provide flexibility to the semantics of the lexical item modified, indicating closeness to the prototype represented by this same lexical item, or closeness to the modified element within a scale, as in the case of gradable adjectives. This device is used in response to communicative challenges associated with indescribability. However, the first uses of como as approximator date back to medieval Spanish. The aim of this paper is to closely examine the approximative uses of como in two historical periods during which this marker has received comparatively little scholarly attention: medieval and classical Spanish. Based on selected texts from the CDH for the medieval and the classical periods, this study focuses on the usage patterns of the approximator como, its distribution across different text types, and its evolution throughout the history of the Spanish language, taking into account the influence of normative tendencies. En el español contemporáneo, el lexema como sirve como recurso para expresar aproximación, es decir, para flexibilizar el contenido semántico de la unidad léxica a la que modifica indicando una cercanía con el prototipo expresado por esta misma unidad o una cercanía al elemento modificado dentro de una escala en el caso de unidades léxicas escalares, como los adjetivos graduables. Este recurso se emplea ante problemas comunicativos relacionados con la indescriptibilidad. Los primeros usos aproximativos de como, sin embargo, se documentan ya en la lengua medieval. La presente contribución tiene por objetivo profundizar en el estudio de los usos de como en función aproximativa en dos épocas en las que este marcador ha sido poco estudiado hasta ahora: el español medieval y el español clásico. Basándonos en datos de textos seleccionados del CDH, nos dedicaremos a estudiar los patrones de uso del aproximador como, su distribución en diferentes tipos textuales y su evolución a lo largo de la historia del español teniendo en cuenta la influencia de tendencias normativas. application/pdf https://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/filologia/article/view/16827 spa Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires https://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/filologia/article/view/16827/14910 Derechos de autor 2025 Nicole Feifel, Wiltrud Mihatsch Filología; Vol. 1 No. 57 (2025); 127-152 Filología; Vol. 1 Núm. 57 (2025); 127-152 2422-6009 0071-495X approximation mitigation como diachrony historical linguistics aproximación atenuación como diacronía lingüística histórica The Approximation and Mitigation Marker como in Medieval and Classical Spanish El marcador de aproximación y atenuación como en español medieval y clásico info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=filologia&d=16827_oai
institution Universidad de Buenos Aires
institution_str I-28
repository_str R-145
collection Repositorio Digital de la Universidad de Buenos Aires (UBA)
language Español
orig_language_str_mv spa
topic approximation
mitigation
como
diachrony
historical linguistics
aproximación
atenuación
como
diacronía
lingüística histórica
spellingShingle approximation
mitigation
como
diachrony
historical linguistics
aproximación
atenuación
como
diacronía
lingüística histórica
Feifel, Nicole
Mihatsch, Wiltrud
The Approximation and Mitigation Marker como in Medieval and Classical Spanish
topic_facet approximation
mitigation
como
diachrony
historical linguistics
aproximación
atenuación
como
diacronía
lingüística histórica
description In contemporary Spanish, the lexeme como (‘like’) is used to express approximation, i.e. to provide flexibility to the semantics of the lexical item modified, indicating closeness to the prototype represented by this same lexical item, or closeness to the modified element within a scale, as in the case of gradable adjectives. This device is used in response to communicative challenges associated with indescribability. However, the first uses of como as approximator date back to medieval Spanish. The aim of this paper is to closely examine the approximative uses of como in two historical periods during which this marker has received comparatively little scholarly attention: medieval and classical Spanish. Based on selected texts from the CDH for the medieval and the classical periods, this study focuses on the usage patterns of the approximator como, its distribution across different text types, and its evolution throughout the history of the Spanish language, taking into account the influence of normative tendencies.
format Artículo
publishedVersion
author Feifel, Nicole
Mihatsch, Wiltrud
author_facet Feifel, Nicole
Mihatsch, Wiltrud
author_sort Feifel, Nicole
title The Approximation and Mitigation Marker como in Medieval and Classical Spanish
title_short The Approximation and Mitigation Marker como in Medieval and Classical Spanish
title_full The Approximation and Mitigation Marker como in Medieval and Classical Spanish
title_fullStr The Approximation and Mitigation Marker como in Medieval and Classical Spanish
title_full_unstemmed The Approximation and Mitigation Marker como in Medieval and Classical Spanish
title_sort approximation and mitigation marker como in medieval and classical spanish
publisher Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires
publishDate 2025
url https://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/filologia/article/view/16827
https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=filologia&d=16827_oai
work_keys_str_mv AT feifelnicole theapproximationandmitigationmarkercomoinmedievalandclassicalspanish
AT mihatschwiltrud theapproximationandmitigationmarkercomoinmedievalandclassicalspanish
AT feifelnicole elmarcadordeaproximacionyatenuacioncomoenespanolmedievalyclasico
AT mihatschwiltrud elmarcadordeaproximacionyatenuacioncomoenespanolmedievalyclasico
AT feifelnicole approximationandmitigationmarkercomoinmedievalandclassicalspanish
AT mihatschwiltrud approximationandmitigationmarkercomoinmedievalandclassicalspanish
_version_ 1851374701246414848