Traducción/traición: cuerpos y nombres en las prácticas artísticas de Effy Beth
This work investigates the video-performance Pequeña Elizabeth Mati (Little Mermaid doblado al castellano) (2012) of the trans feminist artist Elizabeth Chorubczyk, and its relation to the rest of her work. From there we explore a series of translation operations that the artist activates around the...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Artículo publishedVersion Artículo revisado por pares |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires
2020
|
| Acceso en línea: | https://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/mora/article/view/10091 https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=mora&d=10091_oai |
| Aporte de: |
| id |
I28-R145-10091_oai |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
I28-R145-10091_oai2025-11-12 Farneda, Pablo 2020-12-01 This work investigates the video-performance Pequeña Elizabeth Mati (Little Mermaid doblado al castellano) (2012) of the trans feminist artist Elizabeth Chorubczyk, and its relation to the rest of her work. From there we explore a series of translation operations that the artist activates around the mother language and her country of origin (Israel), and over the ways that her family names her when she was considered still like a boy (Mati). Its result interesting investigates what strategies she invent to make her own body, from the distortion, appropriation and intervention over de hegemonic discursivities. En este trabajo se indaga en profundidad la video-performance Pequeña Elizabeth Mati (Little Mermaid doblado al castellano) (2012) de la artista trans feminista Elizabeth Chorubczyk, y la relación que establece esta con su obra. A partir de allí se exploran las operatorias de traducción que la artista activa en torno a su lengua madre y a su país de origen (Israel) y a los modos que su familia tiene de nombrarla cuando aún era llamada como un varón (Mati). Interesa indagar qué estrategias para hacerse un cuerpo se ponen en juego a partir de la distorsión, apropiación e intervención de las discursividades hegemónicas, cuando la traducción traiciona dichos mandatos y discursos. application/pdf https://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/mora/article/view/10091 10.34096/mora.n26.10091 spa Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires https://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/mora/article/view/10091/8814 Mora; Núm. 26 (2020); 71-86 1853-001X 0328-8773 Traducción/traición: cuerpos y nombres en las prácticas artísticas de Effy Beth info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Artículo revisado por pares https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=mora&d=10091_oai |
| institution |
Universidad de Buenos Aires |
| institution_str |
I-28 |
| repository_str |
R-145 |
| collection |
Repositorio Digital de la Universidad de Buenos Aires (UBA) |
| language |
Español |
| orig_language_str_mv |
spa |
| description |
This work investigates the video-performance Pequeña Elizabeth Mati (Little Mermaid doblado al castellano) (2012) of the trans feminist artist Elizabeth Chorubczyk, and its relation to the rest of her work. From there we explore a series of translation operations that the artist activates around the mother language and her country of origin (Israel), and over the ways that her family names her when she was considered still like a boy (Mati). Its result interesting investigates what strategies she invent to make her own body, from the distortion, appropriation and intervention over de hegemonic discursivities. |
| format |
Artículo publishedVersion Artículo revisado por pares |
| author |
Farneda, Pablo |
| spellingShingle |
Farneda, Pablo Traducción/traición: cuerpos y nombres en las prácticas artísticas de Effy Beth |
| author_facet |
Farneda, Pablo |
| author_sort |
Farneda, Pablo |
| title |
Traducción/traición: cuerpos y nombres en las prácticas artísticas de Effy Beth |
| title_short |
Traducción/traición: cuerpos y nombres en las prácticas artísticas de Effy Beth |
| title_full |
Traducción/traición: cuerpos y nombres en las prácticas artísticas de Effy Beth |
| title_fullStr |
Traducción/traición: cuerpos y nombres en las prácticas artísticas de Effy Beth |
| title_full_unstemmed |
Traducción/traición: cuerpos y nombres en las prácticas artísticas de Effy Beth |
| title_sort |
traducción/traición: cuerpos y nombres en las prácticas artísticas de effy beth |
| publisher |
Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires |
| publishDate |
2020 |
| url |
https://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/mora/article/view/10091 https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=mora&d=10091_oai |
| work_keys_str_mv |
AT farnedapablo traducciontraicioncuerposynombresenlaspracticasartisticasdeeffybeth |
| _version_ |
1848653475724918784 |