Traducción/traición: cuerpos y nombres en las prácticas artísticas de Effy Beth

This work investigates the video-performance Pequeña Elizabeth Mati (Little Mermaid doblado al castellano) (2012) of the trans feminist artist Elizabeth Chorubczyk, and its relation to the rest of her work. From there we explore a series of translation operations that the artist activates around the...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Farneda, Pablo
Formato: Artículo publishedVersion Artículo revisado por pares
Lenguaje:Español
Publicado: Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires 2020
Acceso en línea:https://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/mora/article/view/10091
https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=mora&d=10091_oai
Aporte de:
id I28-R145-10091_oai
record_format dspace
spelling I28-R145-10091_oai2025-11-12 Farneda, Pablo 2020-12-01 This work investigates the video-performance Pequeña Elizabeth Mati (Little Mermaid doblado al castellano) (2012) of the trans feminist artist Elizabeth Chorubczyk, and its relation to the rest of her work. From there we explore a series of translation operations that the artist activates around the mother language and her country of origin (Israel), and over the ways that her family names her when she was considered still like a boy (Mati). Its result interesting investigates what strategies she invent to make her own body, from the distortion, appropriation and intervention over de hegemonic discursivities. En este trabajo se indaga en profundidad la video-performance Pequeña Elizabeth Mati (Little Mermaid doblado al castellano) (2012) de la artista trans feminista Elizabeth Chorubczyk, y la relación que establece esta con su obra. A partir de allí se exploran las operatorias de traducción que la artista activa en torno a su lengua madre y a su país de origen (Israel) y a los modos que su familia tiene de nombrarla cuando aún era llamada como un varón (Mati). Interesa indagar qué estrategias para hacerse un cuerpo se ponen en juego a partir de la distorsión, apropiación e intervención de las discursividades hegemónicas, cuando la traducción traiciona dichos mandatos y discursos.  application/pdf https://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/mora/article/view/10091 10.34096/mora.n26.10091 spa Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires https://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/mora/article/view/10091/8814 Mora; Núm. 26 (2020); 71-86 1853-001X 0328-8773 Traducción/traición: cuerpos y nombres en las prácticas artísticas de Effy Beth info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Artículo revisado por pares https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=mora&d=10091_oai
institution Universidad de Buenos Aires
institution_str I-28
repository_str R-145
collection Repositorio Digital de la Universidad de Buenos Aires (UBA)
language Español
orig_language_str_mv spa
description This work investigates the video-performance Pequeña Elizabeth Mati (Little Mermaid doblado al castellano) (2012) of the trans feminist artist Elizabeth Chorubczyk, and its relation to the rest of her work. From there we explore a series of translation operations that the artist activates around the mother language and her country of origin (Israel), and over the ways that her family names her when she was considered still like a boy (Mati). Its result interesting investigates what strategies she invent to make her own body, from the distortion, appropriation and intervention over de hegemonic discursivities.
format Artículo
publishedVersion
Artículo revisado por pares
author Farneda, Pablo
spellingShingle Farneda, Pablo
Traducción/traición: cuerpos y nombres en las prácticas artísticas de Effy Beth
author_facet Farneda, Pablo
author_sort Farneda, Pablo
title Traducción/traición: cuerpos y nombres en las prácticas artísticas de Effy Beth
title_short Traducción/traición: cuerpos y nombres en las prácticas artísticas de Effy Beth
title_full Traducción/traición: cuerpos y nombres en las prácticas artísticas de Effy Beth
title_fullStr Traducción/traición: cuerpos y nombres en las prácticas artísticas de Effy Beth
title_full_unstemmed Traducción/traición: cuerpos y nombres en las prácticas artísticas de Effy Beth
title_sort traducción/traición: cuerpos y nombres en las prácticas artísticas de effy beth
publisher Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires
publishDate 2020
url https://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/mora/article/view/10091
https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=mora&d=10091_oai
work_keys_str_mv AT farnedapablo traducciontraicioncuerposynombresenlaspracticasartisticasdeeffybeth
_version_ 1848653475724918784