Hoy: una sumatoria de ayer. Leyendo a Juan Gelman a través de la traducción
Conocida tanto por su paradójico choque de ternura y crueldad como por su expresión musical, sus neologismos, su gramática no ortodoxa, su ironía y su registro coloquial, la poesía de Juan Gelman embarca a sus traductores en un largo viaje creativo en busca de la...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Artículo revista |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
Universidad Nacional del Litoral
2014
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/HilodelaFabula/article/view/4575 |
Aporte de: |
id |
I26-R133-article-4575 |
---|---|
record_format |
ojs |
spelling |
I26-R133-article-45752022-10-03T17:42:38Z Hoy: una sumatoria de ayer. Leyendo a Juan Gelman a través de la traducción Bradford, Lisa Juan Gelman Traducción poesía musicalidad Conocida tanto por su paradójico choque de ternura y crueldad como por su expresión musical, sus neologismos, su gramática no ortodoxa, su ironía y su registro coloquial, la poesía de Juan Gelman embarca a sus traductores en un largo viaje creativo en busca de la recreación del «delirio» de su obra en otro idioma. Reconstruir los procesos de la traducción al inglés de su último libro, Hoy (libro que condensa al extremo poéticas y figuras anteriores), ofrece un ángulo fascinante para su lectura. Tomando casos concretos, el examen de la práctica traductiva, que analiza los procesos cognitivos y las estrategias de recreación, ilumina la genialidad y profundidad de su composición. En este trabajo se enfocará principalmente el problema de la musicalidad, basándose en la teoría de Kenneth Burke. Universidad Nacional del Litoral 2014-12-10 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/HilodelaFabula/article/view/4575 10.14409/hf.v1i1.4575 El Hilo de la Fabula; Núm. 14 (12): El Hilo de la Fabula; 115-127 El Hilo de la Fabula; No. 14 (12): El Hilo de la Fabula; 115-127 2362-5651 1667-7900 10.14409/hf.v1i14 spa https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/HilodelaFabula/article/view/4575/6966 |
institution |
Universidad Nacional del Litoral |
institution_str |
I-26 |
repository_str |
R-133 |
container_title_str |
Biblioteca Virtual - Publicaciones (UNL) |
language |
Español |
format |
Artículo revista |
topic |
Juan Gelman Traducción poesía musicalidad |
spellingShingle |
Juan Gelman Traducción poesía musicalidad Bradford, Lisa Hoy: una sumatoria de ayer. Leyendo a Juan Gelman a través de la traducción |
topic_facet |
Juan Gelman Traducción poesía musicalidad |
author |
Bradford, Lisa |
author_facet |
Bradford, Lisa |
author_sort |
Bradford, Lisa |
title |
Hoy: una sumatoria de ayer. Leyendo a Juan Gelman a través de la traducción |
title_short |
Hoy: una sumatoria de ayer. Leyendo a Juan Gelman a través de la traducción |
title_full |
Hoy: una sumatoria de ayer. Leyendo a Juan Gelman a través de la traducción |
title_fullStr |
Hoy: una sumatoria de ayer. Leyendo a Juan Gelman a través de la traducción |
title_full_unstemmed |
Hoy: una sumatoria de ayer. Leyendo a Juan Gelman a través de la traducción |
title_sort |
hoy: una sumatoria de ayer. leyendo a juan gelman a través de la traducción |
description |
Conocida tanto por su paradójico choque de ternura y crueldad como por su expresión musical, sus neologismos, su gramática no ortodoxa, su ironía y su registro coloquial, la poesía de Juan Gelman embarca a sus traductores en un largo viaje creativo en busca de la recreación del «delirio» de su obra en otro idioma. Reconstruir los procesos de la traducción al inglés de su último libro, Hoy (libro que condensa al extremo poéticas y figuras anteriores), ofrece un ángulo fascinante para su lectura. Tomando casos concretos, el examen de la práctica traductiva, que analiza los procesos cognitivos y las estrategias de recreación, ilumina la genialidad y profundidad de su composición. En este trabajo se enfocará principalmente el problema de la musicalidad, basándose en la teoría de Kenneth Burke. |
publisher |
Universidad Nacional del Litoral |
publishDate |
2014 |
url |
https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/HilodelaFabula/article/view/4575 |
work_keys_str_mv |
AT bradfordlisa hoyunasumatoriadeayerleyendoajuangelmanatravesdelatraduccion |
first_indexed |
2022-10-05T02:24:41Z |
last_indexed |
2022-10-05T02:24:41Z |
_version_ |
1770623944758394880 |