Sobre algunos microrrelatos no hispánicos

La minificción (o microficción) es una tendencia importante en la literatura contemporánea en lengua española, pero no se limita a ella: aparece en diversas lenguas, aunque sea con menor extensión o vitalidad. Por otra parte, muchos de esos textos no son conocidos...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Lagmanovich, David
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Universidad Nacional del Litoral 2010
Materias:
Acceso en línea:https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/HilodelaFabula/article/view/1805
Aporte de:
id I26-R133-article-1805
record_format ojs
spelling I26-R133-article-18052022-10-07T08:56:54Z Sobre algunos microrrelatos no hispánicos Lagmanovich, David Literatura contemporánea Microrrelatos Literaturas extranjeras La minificción (o microficción) es una tendencia importante en la literatura contemporánea en lengua española, pero no se limita a ella: aparece en diversas lenguas, aunque sea con menor extensión o vitalidad. Por otra parte, muchos de esos textos no son conocidos para quienes no dominen la lengua original. Como contribución a los estudios comparados del microrrelato, este artículo presenta algunas minificciones debidas a cuatro escritores nacidos antes de la primera Guerra Mundial. Son ellos un estadounidense, Ernest Hemingway (1899-1961) y tres europeos: Franz Kafka (1883-1924), escritor praguense en lengua alemana; Bertolt Brecht (1898-1956), alemán, e István Örkény (1912-1979), autor dramático y narrador húngaro, quien escribió en su lengua materna y cuya obra se conoce sobre todo a través de traducciones a idiomas de mayor circulación. Se dan ejemplos pertinentes para caracterizar estas aportaciones. La minificción (o microficción) es una tendencia importante en la literatura contemporánea en lengua española, pero no se limita a ella: aparece en diversas lenguas, aunque sea con menor extensión o vitalidad. Por otra parte, muchos de esos textos no son conocidos para quienes no dominen la lengua original. Como contribución a los estudios comparados del microrrelato, este artículo presenta algunas minificciones debidas a cuatro escritores nacidos antes de la primera Guerra Mundial. Son ellos un estadounidense, Ernest Hemingway (1899-1961) y tres europeos: Franz Kafka (1883-1924), escritor praguense en lengua alemana; Bertolt Brecht (1898-1956), alemán, e István Örkény (1912-1979), autor dramático y narrador húngaro, quien escribió en su lengua materna y cuya obra se conoce sobre todo a través de traducciones a idiomas de mayor circulación. Se dan ejemplos pertinentes para caracterizar estas aportaciones. Universidad Nacional del Litoral 2010-02-17 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/HilodelaFabula/article/view/1805 10.14409/hf.v1i6.1805 El Hilo de la Fabula; Núm. 6 (5): El Hilo de la Fabula; 14-25 El Hilo de la Fabula; No. 6 (5): El Hilo de la Fabula; 14-25 2362-5651 1667-7900 10.14409/hf.v1i6 spa https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/HilodelaFabula/article/view/1805/2780
institution Universidad Nacional del Litoral
institution_str I-26
repository_str R-133
container_title_str Biblioteca Virtual - Publicaciones (UNL)
language Español
format Artículo revista
topic Literatura contemporánea
Microrrelatos
Literaturas extranjeras
spellingShingle Literatura contemporánea
Microrrelatos
Literaturas extranjeras
Lagmanovich, David
Sobre algunos microrrelatos no hispánicos
topic_facet Literatura contemporánea
Microrrelatos
Literaturas extranjeras
author Lagmanovich, David
author_facet Lagmanovich, David
author_sort Lagmanovich, David
title Sobre algunos microrrelatos no hispánicos
title_short Sobre algunos microrrelatos no hispánicos
title_full Sobre algunos microrrelatos no hispánicos
title_fullStr Sobre algunos microrrelatos no hispánicos
title_full_unstemmed Sobre algunos microrrelatos no hispánicos
title_sort sobre algunos microrrelatos no hispánicos
description La minificción (o microficción) es una tendencia importante en la literatura contemporánea en lengua española, pero no se limita a ella: aparece en diversas lenguas, aunque sea con menor extensión o vitalidad. Por otra parte, muchos de esos textos no son conocidos para quienes no dominen la lengua original. Como contribución a los estudios comparados del microrrelato, este artículo presenta algunas minificciones debidas a cuatro escritores nacidos antes de la primera Guerra Mundial. Son ellos un estadounidense, Ernest Hemingway (1899-1961) y tres europeos: Franz Kafka (1883-1924), escritor praguense en lengua alemana; Bertolt Brecht (1898-1956), alemán, e István Örkény (1912-1979), autor dramático y narrador húngaro, quien escribió en su lengua materna y cuya obra se conoce sobre todo a través de traducciones a idiomas de mayor circulación. Se dan ejemplos pertinentes para caracterizar estas aportaciones.
publisher Universidad Nacional del Litoral
publishDate 2010
url https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/HilodelaFabula/article/view/1805
work_keys_str_mv AT lagmanovichdavid sobrealgunosmicrorrelatosnohispanicos
first_indexed 2022-10-05T02:24:12Z
last_indexed 2022-11-03T11:09:02Z
_version_ 1770623886086373376