Traducciones múltiples: la superación de la egestas en Manilio

Este trabajo analiza en el poema Astronomica de M. Manilio el enfrentamiento entre el latín y el griego en la nomenclatura de términos técnicos de la astrología y de algunas constelaciones. Se contrasta este enfrentamiento con la caracterización ideológica de la lengua nacional y se concluye que, má...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Pozzi, Martín
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Asociación Argentina de Estudios Clásicos (AADEC) - Ediciones UNL 2025
Materias:
Acceso en línea:https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/argos/article/view/12562
Aporte de:
id I26-R133-article-12562
record_format ojs
spelling I26-R133-article-125622025-06-04T19:52:50Z Traducciones múltiples: la superación de la egestas en Manilio Pozzi, Martín Manilio egestas astrología latín griego Manilius egestas astrology latin greek Este trabajo analiza en el poema Astronomica de M. Manilio el enfrentamiento entre el latín y el griego en la nomenclatura de términos técnicos de la astrología y de algunas constelaciones. Se contrasta este enfrentamiento con la caracterización ideológica de la lengua nacional y se concluye que, más allá de la dependencia lingüística de fuentes griegas para la elaboración de su poema, Manilio escribe una obra netamente romana donde la variedad de términos y procedimientos utilizados para traducir los conceptos muestra la superación del tópico tradicional de la egestas linguae latinae. This paper analyzes the contest between the Latin and Greek languages regarding the technical terminology of astrology and the names of some constellations in M. Manilius' Astronomica. This contest is compared to the ideological qualifications of the national longue. The conclusion is that, although Manilius depended on Greek sources for the composition of his poem, he has written a typically Roman work where the variety of vocabulary and of procedures available to translate the concepts, outweighs the traditional topic of egestas linguae latinae. Asociación Argentina de Estudios Clásicos (AADEC) - Ediciones UNL 2025-06-04 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Peer-reviewed Article texto application/pdf https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/argos/article/view/12562 10.14409/argos.2004.28.67-80 Argos; Núm. 28 (2004): Argos; 67-80 Argos; No. 28 (2004): Argos; 67-80 Argos; n. 28 (2004): Argos; 67-80 1853-6379 0325-4194 10.14409/argos.2004.28 spa https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/argos/article/view/12562/17220 Derechos de autor 2023 Argos http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
institution Universidad Nacional del Litoral
institution_str I-26
repository_str R-133
container_title_str Biblioteca Virtual - Publicaciones (UNL)
language Español
format Artículo revista
topic Manilio
egestas
astrología
latín
griego
Manilius
egestas
astrology
latin
greek
spellingShingle Manilio
egestas
astrología
latín
griego
Manilius
egestas
astrology
latin
greek
Pozzi, Martín
Traducciones múltiples: la superación de la egestas en Manilio
topic_facet Manilio
egestas
astrología
latín
griego
Manilius
egestas
astrology
latin
greek
author Pozzi, Martín
author_facet Pozzi, Martín
author_sort Pozzi, Martín
title Traducciones múltiples: la superación de la egestas en Manilio
title_short Traducciones múltiples: la superación de la egestas en Manilio
title_full Traducciones múltiples: la superación de la egestas en Manilio
title_fullStr Traducciones múltiples: la superación de la egestas en Manilio
title_full_unstemmed Traducciones múltiples: la superación de la egestas en Manilio
title_sort traducciones múltiples: la superación de la egestas en manilio
description Este trabajo analiza en el poema Astronomica de M. Manilio el enfrentamiento entre el latín y el griego en la nomenclatura de términos técnicos de la astrología y de algunas constelaciones. Se contrasta este enfrentamiento con la caracterización ideológica de la lengua nacional y se concluye que, más allá de la dependencia lingüística de fuentes griegas para la elaboración de su poema, Manilio escribe una obra netamente romana donde la variedad de términos y procedimientos utilizados para traducir los conceptos muestra la superación del tópico tradicional de la egestas linguae latinae.
publisher Asociación Argentina de Estudios Clásicos (AADEC) - Ediciones UNL
publishDate 2025
url https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/argos/article/view/12562
work_keys_str_mv AT pozzimartin traduccionesmultipleslasuperaciondelaegestasenmanilio
first_indexed 2025-06-15T05:05:40Z
last_indexed 2025-06-15T05:05:40Z
_version_ 1834970188405014528