Arte y medio ambiente. Traducción del portugués: Nadia /vtondragón y Rogelio Casrillo
pág. 41-46
Guardado en:
| Autor principal: | Ávila, Carlos |
|---|---|
| Formato: | Artículo |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
2019
|
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/11185/2470 |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
La innovación es la señal de la reconsideración. Entrevista a Charles Bernstein. Traducción del portugués: Nadia Mondragón y Rogelio Castillo
Publicado: (2019) -
Todos somos de Chula Vista. Conversación de Jerome Rothenberg con Charles Bernstein. Traducción del portugués: Nadia Mondragón y Rogelio Castillo
por: Vicuña, Cecilia, et al.
Publicado: (2019) -
La poesía es dificil. Traducción del francés: José Luis del Casrillo Jiménez
por: Roubaud, Jacques
Publicado: (2019) -
NADIA GUTHMANN
por: Editorial, Consejo
Publicado: (2022) -
Sijo. Poesía - Canto coreana clásica. Traducción al español: Nadia Mondragón y Rogelio Castillo. Traducción de los poemas al portugués: Y un Jung Im y Alberto Mariscano. Traducción de los poemas al español: Hugo Gola
por: Ahn, Kyong-ja; Jung Im, Yun
Publicado: (2019)