Aproximación a una Propuesta Didáctica para la Enseñanza de Tecnologías de la Traducción en la Formación de Grado

Con el propósito de formar a los estudiantes para enfrentar las demandas emergentes de mercado, las instituciones formadoras de traductores han adaptado sus planes de estudio para incorporar asignaturas de tecnologías de la traducción. En este escenario, el objetivo de este trabajo es describir la p...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Bianchini, Martha, Pisani, Leticia
Formato: artículo
Lenguaje:español
Publicado: FITISPos-IJ University of Alcalá 2018
Materias:
Acceso en línea:https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/837
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/837
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/e568392c48fb234e830ca5758886d7e9.pdf
Aporte de:
id I22-R137-837
record_format dspace
spelling I22-R137-8372025-12-09T14:42:03Z Aproximación a una Propuesta Didáctica para la Enseñanza de Tecnologías de la Traducción en la Formación de Grado Bianchini, Martha Pisani, Leticia Traducción y Traductología Con el propósito de formar a los estudiantes para enfrentar las demandas emergentes de mercado, las instituciones formadoras de traductores han adaptado sus planes de estudio para incorporar asignaturas de tecnologías de la traducción. En este escenario, el objetivo de este trabajo es describir la propuesta didáctica de la asignatura Taller de Herramientas para la Traducción de la carrera de Traductorado Público en idioma inglés de la Universidad Nacional del Comahue (UNCo), Argentina. Esta propuesta centrada en el estudiante busca desarrollar la subcompetencia instrumental-profesional (Kelly, 2002), introducir la variedad de herramientas generales y especializadas disponibles para el traductor y desarrollar la autonomía de los estudiantes en el manejo de las herramientas informáticas aplicadas a la traducción. Se presentan los fundamentos teóricos que subyacen la propuesta, algunos de los objetivos planteados, los contenidos abordados, algunas de las actividades desarrolladas y los instrumentos de evaluación propuestos. Finalmente, se plantean desafíos percibidos a la luz de la experiencia en el dictado de esta asignatura. FITISPos-IJ University of Alcalá 2018 artículo DOI: <a href="https://doi.org/10.37536/FITISPos-IJ.2018.5.1.161">https://doi.org/10.37536/FITISPos-IJ.2018.5.1.161</a> https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/837 https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/837 https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/e568392c48fb234e830ca5758886d7e9.pdf FITISPos International Journal, 5(1), 45-59., 2018. ISSN 2341-3778. español MArtha Bianchini y Leticia Pisani
institution Universidad Nacional del Comahue
institution_str I-22
repository_str R-137
collection Lenguas - Biblioteca Digital. Universidad Nacional del Comahue (UNCOMA)
language español
orig_language_str_mv español
topic Traducción y Traductología
spellingShingle Traducción y Traductología
Bianchini, Martha
Pisani, Leticia
Aproximación a una Propuesta Didáctica para la Enseñanza de Tecnologías de la Traducción en la Formación de Grado
topic_facet Traducción y Traductología
description Con el propósito de formar a los estudiantes para enfrentar las demandas emergentes de mercado, las instituciones formadoras de traductores han adaptado sus planes de estudio para incorporar asignaturas de tecnologías de la traducción. En este escenario, el objetivo de este trabajo es describir la propuesta didáctica de la asignatura Taller de Herramientas para la Traducción de la carrera de Traductorado Público en idioma inglés de la Universidad Nacional del Comahue (UNCo), Argentina. Esta propuesta centrada en el estudiante busca desarrollar la subcompetencia instrumental-profesional (Kelly, 2002), introducir la variedad de herramientas generales y especializadas disponibles para el traductor y desarrollar la autonomía de los estudiantes en el manejo de las herramientas informáticas aplicadas a la traducción. Se presentan los fundamentos teóricos que subyacen la propuesta, algunos de los objetivos planteados, los contenidos abordados, algunas de las actividades desarrolladas y los instrumentos de evaluación propuestos. Finalmente, se plantean desafíos percibidos a la luz de la experiencia en el dictado de esta asignatura.
format artículo
author Bianchini, Martha
Pisani, Leticia
author_facet Bianchini, Martha
Pisani, Leticia
author_sort Bianchini, Martha
title Aproximación a una Propuesta Didáctica para la Enseñanza de Tecnologías de la Traducción en la Formación de Grado
title_short Aproximación a una Propuesta Didáctica para la Enseñanza de Tecnologías de la Traducción en la Formación de Grado
title_full Aproximación a una Propuesta Didáctica para la Enseñanza de Tecnologías de la Traducción en la Formación de Grado
title_fullStr Aproximación a una Propuesta Didáctica para la Enseñanza de Tecnologías de la Traducción en la Formación de Grado
title_full_unstemmed Aproximación a una Propuesta Didáctica para la Enseñanza de Tecnologías de la Traducción en la Formación de Grado
title_sort aproximación a una propuesta didáctica para la enseñanza de tecnologías de la traducción en la formación de grado
publisher FITISPos-IJ University of Alcalá
publishDate 2018
url https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/837
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/837
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/e568392c48fb234e830ca5758886d7e9.pdf
work_keys_str_mv AT bianchinimartha aproximacionaunapropuestadidacticaparalaensenanzadetecnologiasdelatraduccionenlaformaciondegrado
AT pisanileticia aproximacionaunapropuestadidacticaparalaensenanzadetecnologiasdelatraduccionenlaformaciondegrado
_version_ 1851911664796958720