La terminología como rasgo comunicativo en un corpus de textos para la enseñanza de lengua inglesa y traducción
<p align="justify">Este trabajo surge en el marco del proyecto de investigación PIN J031 Alfabetización Académica y Tipologías Textuales en la Enseñanza del Inglés para la Traducción (Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue), cuyos objetivos son el etiquetado y análisis...
Guardado en:
| Autores principales: | Liendo, Paula, Pisani, Leticia |
|---|---|
| Formato: | documento de conferencia presentación |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas
2023
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/693 https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/1e8c545389b0e241eee099eba6f008bb.pdf |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
La anotación de resúmenes de artículos de investigación y sus aplicaciones didácticas en la formación de traductores
por: Pisani, Leticia, et al.
Publicado: (2023) -
Alfabetización académica y tipologías textuales en la enseñanza del inglés para la traducción (2018-2022)
por: Liendo, Paula, et al.
Publicado: (2018) -
Desafíos en la formación académica de traductores
por: Liendo, Paula, et al.
Publicado: (2019) -
Alfabetización académica y géneros en la formación de traductores
por: Liendo, Paula
Publicado: (2019) -
Por qué la traducción importa /
por: Grossman, Edith, 1936-2023
Publicado: (2011)