Alfabetización académica y géneros en la formación de traductores

<p align="justify"><em>Introducción</em><br />Las investigaciones realizadas durante las últimas dos décadas en el campo de la alfabetización académica (AA) en Argentina y América Latina demuestran que la apropiación más eficaz de los modos de escribir característic...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Liendo, Paula
Formato: documento de conferencia
Lenguaje:Español
Publicado: Universidad Pontificia Bolivariana 2019
Materias:
Acceso en línea:https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/541
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/541
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/4cf2c2cf1fd30e560477497cc6897ef8.pdf
Aporte de:
id I22-R137-541
record_format dspace
institution Universidad Nacional del Comahue
institution_str I-22
repository_str R-137
collection Lenguas - Biblioteca Digital. Universidad Nacional del Comahue (UNCOMA)
language Español
orig_language_str_mv spa
topic Lingüística
Linguistics
Translating and interpreting
Traducción
spellingShingle Lingüística
Linguistics
Translating and interpreting
Traducción
Liendo, Paula
Alfabetización académica y géneros en la formación de traductores
topic_facet Lingüística
Linguistics
Translating and interpreting
Traducción
description <p align="justify"><em>Introducción</em><br />Las investigaciones realizadas durante las últimas dos décadas en el campo de la alfabetización académica (AA) en Argentina y América Latina demuestran que la apropiación más eficaz de los modos de escribir característicos de los diversos ámbitos académicos y profesionales ocurre a través de acciones de formación que atienden a las especificidades de cada disciplina (Carlino, 2014, 2013; Navarro, 2012; Parodi, 2010). Esto implica la implementación de prácticas discursivas situadas como parte de un proceso de enculturación (Prior y Bilbro 2011, en Carlino, 2013), entendido como la adquisición de herramientas para desenvolverse en una actividad social mientras se participa en ella. Este trabajo presenta el avance del proyecto de investigación Alfabetización Académica y Tipologías Textuales en la Enseñanza del Inglés para la Traducción (2018-2021), cuyo objetivo general es propiciar una AA situada para los estudiantes de la carrera de Traductor Público de Idioma Inglés de la Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue (UNCo), Argentina. El proyecto propone elaborar un corpus de textos académicos en inglés utilizados para la enseñanza de la lengua inglesa y la traducción, y utilizar dicho corpus para el diseño de materiales didácticos y lineamientos pedagógicos. Entre 2019 y 2021, se espera terminar de constituir el corpus, realizar el análisis y sistematizar los resultados. Asimismo, se planifica hacer encuestas a estudiantes y docentes sobre el rol de la AA y analizar los resultados de dichas encuestas. Por último, se diseñarán materiales para la enseñanza del inglés aplicado a la traducción y se realizarán actividades de transferencia.</p>
format documento de conferencia
author Liendo, Paula
author_facet Liendo, Paula
author_sort Liendo, Paula
title Alfabetización académica y géneros en la formación de traductores
title_short Alfabetización académica y géneros en la formación de traductores
title_full Alfabetización académica y géneros en la formación de traductores
title_fullStr Alfabetización académica y géneros en la formación de traductores
title_full_unstemmed Alfabetización académica y géneros en la formación de traductores
title_sort alfabetización académica y géneros en la formación de traductores
publisher Universidad Pontificia Bolivariana
publishDate 2019
url https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/541
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/541
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/4cf2c2cf1fd30e560477497cc6897ef8.pdf
work_keys_str_mv AT liendopaula alfabetizacionacademicaygenerosenlaformaciondetraductores
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820506341539844