Por qué "Nuestro viaje con María" sí, pero "Nuestro kajak con Andrea" no

La preposición <em>con</em> del español, así como su equivalente en muchas otras lenguas, parece ser una forma sincrética que puede representar los valores semánticos de instrumento, compañía, lugar/tiempo y posesión. Stolz (2001) vincula el valor de compañía con el de posesión, por un l...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Mare, María, Bohrn, Andrea
Formato: documento de conferencia
Lenguaje:español
Publicado: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas 2011
Materias:
Acceso en línea:https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/42
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/42
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/7e8005d921f40755336d8882f3a0b7a0.pdf
Aporte de:
id I22-R137-42
record_format dspace
spelling I22-R137-422025-12-09T14:41:53Z Por qué "Nuestro viaje con María" sí, pero "Nuestro kajak con Andrea" no Mare, María Bohrn, Andrea Lingüística Linguistics La preposición <em>con</em> del español, así como su equivalente en muchas otras lenguas, parece ser una forma sincrética que puede representar los valores semánticos de instrumento, compañía, lugar/tiempo y posesión. Stolz (2001) vincula el valor de compañía con el de posesión, por un lado, y el de instrumento y lugar/tiempo, por el otro. De hecho, el título de este <em>paper</em> es <em>To be with X is to have X</em> “estar con X es tener X”. Sin embargo, los datos del español de la Argentina que presentamos en (1), parecen ir en contra de la hipótesis de que la interpretación de compañía y la de posesión puedan unificarse bajo un mismo criterio.<br /><br />(1) a. Nuestra fiesta con María fue todo un éxito. <br />b. Nuestra presentación con Andrea convenció a todos. <br />c. Nuestro artículo con María sobre las nominalizaciones vio finalmente la luz.<br />d. *Nuestro kayak con Andrea se hundió.<br />e. *Nuestro hermano con Marquitos está en Australia.<br />f. *Nuestra conexión a internet con María está funcionando muy mal.<br /><br />En esta presentación nos proponemos discutir los datos de (1) desde la perspectiva de la Morfología Distribuida (Halle &amp; Marantz 1993).<br /><br />Objetivo<br />Determinar los rasgos que legitiman la presencia de un sintagma comitativo en el ámbito nominal y cuál es su posición en la estructura del SD en (1a-c).<br /><br />Hipótesis<br />El sintagma comitativo solo puede aparecer en el ámbito nominal, si en la estructura del SD hay algún argumento asociado con determinados papeles temáticos. Dichos papeles temáticos son los mismos que puede tener el comitativo concordado en el ámbito verbal.<br /><br />Para alcanzar nuestro objetivo discutimos, por un lado, la estructura del SD en cuanto a las proyecciones funcionales presentes en ella (Ticio 2003) y, por el otro, las características de los nombres involucrados a partir del análisis de los rasgos del categorizador <em>n°</em> (Picallo 1999, Alexiadou 2001, Resnik 2010). Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas 2011 documento de conferencia pdf https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/42 https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/42 https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/7e8005d921f40755336d8882f3a0b7a0.pdf español María Mare y Andrea Bohrn
institution Universidad Nacional del Comahue
institution_str I-22
repository_str R-137
collection Lenguas - Biblioteca Digital. Universidad Nacional del Comahue (UNCOMA)
language español
orig_language_str_mv español
topic Lingüística
Linguistics
spellingShingle Lingüística
Linguistics
Mare, María
Bohrn, Andrea
Por qué "Nuestro viaje con María" sí, pero "Nuestro kajak con Andrea" no
topic_facet Lingüística
Linguistics
description La preposición <em>con</em> del español, así como su equivalente en muchas otras lenguas, parece ser una forma sincrética que puede representar los valores semánticos de instrumento, compañía, lugar/tiempo y posesión. Stolz (2001) vincula el valor de compañía con el de posesión, por un lado, y el de instrumento y lugar/tiempo, por el otro. De hecho, el título de este <em>paper</em> es <em>To be with X is to have X</em> “estar con X es tener X”. Sin embargo, los datos del español de la Argentina que presentamos en (1), parecen ir en contra de la hipótesis de que la interpretación de compañía y la de posesión puedan unificarse bajo un mismo criterio.<br /><br />(1) a. Nuestra fiesta con María fue todo un éxito. <br />b. Nuestra presentación con Andrea convenció a todos. <br />c. Nuestro artículo con María sobre las nominalizaciones vio finalmente la luz.<br />d. *Nuestro kayak con Andrea se hundió.<br />e. *Nuestro hermano con Marquitos está en Australia.<br />f. *Nuestra conexión a internet con María está funcionando muy mal.<br /><br />En esta presentación nos proponemos discutir los datos de (1) desde la perspectiva de la Morfología Distribuida (Halle &amp; Marantz 1993).<br /><br />Objetivo<br />Determinar los rasgos que legitiman la presencia de un sintagma comitativo en el ámbito nominal y cuál es su posición en la estructura del SD en (1a-c).<br /><br />Hipótesis<br />El sintagma comitativo solo puede aparecer en el ámbito nominal, si en la estructura del SD hay algún argumento asociado con determinados papeles temáticos. Dichos papeles temáticos son los mismos que puede tener el comitativo concordado en el ámbito verbal.<br /><br />Para alcanzar nuestro objetivo discutimos, por un lado, la estructura del SD en cuanto a las proyecciones funcionales presentes en ella (Ticio 2003) y, por el otro, las características de los nombres involucrados a partir del análisis de los rasgos del categorizador <em>n°</em> (Picallo 1999, Alexiadou 2001, Resnik 2010).
format documento de conferencia
author Mare, María
Bohrn, Andrea
author_facet Mare, María
Bohrn, Andrea
author_sort Mare, María
title Por qué "Nuestro viaje con María" sí, pero "Nuestro kajak con Andrea" no
title_short Por qué "Nuestro viaje con María" sí, pero "Nuestro kajak con Andrea" no
title_full Por qué "Nuestro viaje con María" sí, pero "Nuestro kajak con Andrea" no
title_fullStr Por qué "Nuestro viaje con María" sí, pero "Nuestro kajak con Andrea" no
title_full_unstemmed Por qué "Nuestro viaje con María" sí, pero "Nuestro kajak con Andrea" no
title_sort por qué "nuestro viaje con maría" sí, pero "nuestro kajak con andrea" no
publisher Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas
publishDate 2011
url https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/42
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/42
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/7e8005d921f40755336d8882f3a0b7a0.pdf
work_keys_str_mv AT maremaria porquenuestroviajeconmariasiperonuestrokajakconandreano
AT bohrnandrea porquenuestroviajeconmariasiperonuestrokajakconandreano
_version_ 1851911563201478656