Por qué "Nuestro viaje con María" sí, pero "Nuestro kajak con Andrea" no
La preposición <em>con</em> del español, así como su equivalente en muchas otras lenguas, parece ser una forma sincrética que puede representar los valores semánticos de instrumento, compañía, lugar/tiempo y posesión. Stolz (2001) vincula el valor de compañía con el de posesión, por un l...
Guardado en:
| Autores principales: | , |
|---|---|
| Formato: | documento de conferencia |
| Lenguaje: | español |
| Publicado: |
Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas
2011
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/42 https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/42 https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/7e8005d921f40755336d8882f3a0b7a0.pdf |
| Aporte de: |
| id |
I22-R137-42 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
I22-R137-422025-12-09T14:41:53Z Por qué "Nuestro viaje con María" sí, pero "Nuestro kajak con Andrea" no Mare, María Bohrn, Andrea Lingüística Linguistics La preposición <em>con</em> del español, así como su equivalente en muchas otras lenguas, parece ser una forma sincrética que puede representar los valores semánticos de instrumento, compañía, lugar/tiempo y posesión. Stolz (2001) vincula el valor de compañía con el de posesión, por un lado, y el de instrumento y lugar/tiempo, por el otro. De hecho, el título de este <em>paper</em> es <em>To be with X is to have X</em> “estar con X es tener X”. Sin embargo, los datos del español de la Argentina que presentamos en (1), parecen ir en contra de la hipótesis de que la interpretación de compañía y la de posesión puedan unificarse bajo un mismo criterio.<br /><br />(1) a. Nuestra fiesta con María fue todo un éxito. <br />b. Nuestra presentación con Andrea convenció a todos. <br />c. Nuestro artículo con María sobre las nominalizaciones vio finalmente la luz.<br />d. *Nuestro kayak con Andrea se hundió.<br />e. *Nuestro hermano con Marquitos está en Australia.<br />f. *Nuestra conexión a internet con María está funcionando muy mal.<br /><br />En esta presentación nos proponemos discutir los datos de (1) desde la perspectiva de la Morfología Distribuida (Halle & Marantz 1993).<br /><br />Objetivo<br />Determinar los rasgos que legitiman la presencia de un sintagma comitativo en el ámbito nominal y cuál es su posición en la estructura del SD en (1a-c).<br /><br />Hipótesis<br />El sintagma comitativo solo puede aparecer en el ámbito nominal, si en la estructura del SD hay algún argumento asociado con determinados papeles temáticos. Dichos papeles temáticos son los mismos que puede tener el comitativo concordado en el ámbito verbal.<br /><br />Para alcanzar nuestro objetivo discutimos, por un lado, la estructura del SD en cuanto a las proyecciones funcionales presentes en ella (Ticio 2003) y, por el otro, las características de los nombres involucrados a partir del análisis de los rasgos del categorizador <em>n°</em> (Picallo 1999, Alexiadou 2001, Resnik 2010). Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas 2011 documento de conferencia pdf https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/42 https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/42 https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/7e8005d921f40755336d8882f3a0b7a0.pdf español María Mare y Andrea Bohrn |
| institution |
Universidad Nacional del Comahue |
| institution_str |
I-22 |
| repository_str |
R-137 |
| collection |
Lenguas - Biblioteca Digital. Universidad Nacional del Comahue (UNCOMA) |
| language |
español |
| orig_language_str_mv |
español |
| topic |
Lingüística Linguistics |
| spellingShingle |
Lingüística Linguistics Mare, María Bohrn, Andrea Por qué "Nuestro viaje con María" sí, pero "Nuestro kajak con Andrea" no |
| topic_facet |
Lingüística Linguistics |
| description |
La preposición <em>con</em> del español, así como su equivalente en muchas otras lenguas, parece ser una forma sincrética que puede representar los valores semánticos de instrumento, compañía, lugar/tiempo y posesión. Stolz (2001) vincula el valor de compañía con el de posesión, por un lado, y el de instrumento y lugar/tiempo, por el otro. De hecho, el título de este <em>paper</em> es <em>To be with X is to have X</em> “estar con X es tener X”. Sin embargo, los datos del español de la Argentina que presentamos en (1), parecen ir en contra de la hipótesis de que la interpretación de compañía y la de posesión puedan unificarse bajo un mismo criterio.<br /><br />(1) a. Nuestra fiesta con María fue todo un éxito. <br />b. Nuestra presentación con Andrea convenció a todos. <br />c. Nuestro artículo con María sobre las nominalizaciones vio finalmente la luz.<br />d. *Nuestro kayak con Andrea se hundió.<br />e. *Nuestro hermano con Marquitos está en Australia.<br />f. *Nuestra conexión a internet con María está funcionando muy mal.<br /><br />En esta presentación nos proponemos discutir los datos de (1) desde la perspectiva de la Morfología Distribuida (Halle & Marantz 1993).<br /><br />Objetivo<br />Determinar los rasgos que legitiman la presencia de un sintagma comitativo en el ámbito nominal y cuál es su posición en la estructura del SD en (1a-c).<br /><br />Hipótesis<br />El sintagma comitativo solo puede aparecer en el ámbito nominal, si en la estructura del SD hay algún argumento asociado con determinados papeles temáticos. Dichos papeles temáticos son los mismos que puede tener el comitativo concordado en el ámbito verbal.<br /><br />Para alcanzar nuestro objetivo discutimos, por un lado, la estructura del SD en cuanto a las proyecciones funcionales presentes en ella (Ticio 2003) y, por el otro, las características de los nombres involucrados a partir del análisis de los rasgos del categorizador <em>n°</em> (Picallo 1999, Alexiadou 2001, Resnik 2010). |
| format |
documento de conferencia |
| author |
Mare, María Bohrn, Andrea |
| author_facet |
Mare, María Bohrn, Andrea |
| author_sort |
Mare, María |
| title |
Por qué "Nuestro viaje con María" sí, pero "Nuestro kajak con Andrea" no |
| title_short |
Por qué "Nuestro viaje con María" sí, pero "Nuestro kajak con Andrea" no |
| title_full |
Por qué "Nuestro viaje con María" sí, pero "Nuestro kajak con Andrea" no |
| title_fullStr |
Por qué "Nuestro viaje con María" sí, pero "Nuestro kajak con Andrea" no |
| title_full_unstemmed |
Por qué "Nuestro viaje con María" sí, pero "Nuestro kajak con Andrea" no |
| title_sort |
por qué "nuestro viaje con maría" sí, pero "nuestro kajak con andrea" no |
| publisher |
Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas |
| publishDate |
2011 |
| url |
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/42 https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/42 https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/7e8005d921f40755336d8882f3a0b7a0.pdf |
| work_keys_str_mv |
AT maremaria porquenuestroviajeconmariasiperonuestrokajakconandreano AT bohrnandrea porquenuestroviajeconmariasiperonuestrokajakconandreano |
| _version_ |
1851911563201478656 |