Proyecto J025 : la formación en traducción e interpretación en Argentina

<p><strong>Síntesis del Proyecto:&nbsp;</strong><br /><br />La falta de estudios que brinden información actualizada y completa, de corte cualitativo y cuantitativo, sobre la formación de traductores e intérpretes en Argentina, y el interés de sus integrantes por la...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Formato: proyecto de investigación
Acceso en línea:https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/270
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/1013de0da68f02d49e4821db9142a4fe.jpg
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/846d0849d2aa0cc09455c463e862b943.pdf
Aporte de:
id I22-R137-270
record_format dspace
institution Universidad Nacional del Comahue
institution_str I-22
repository_str R-137
collection Lenguas - Biblioteca Digital. Universidad Nacional del Comahue (UNCOMA)
description <p><strong>Síntesis del Proyecto:&nbsp;</strong><br /><br />La falta de estudios que brinden información actualizada y completa, de corte cualitativo y cuantitativo, sobre la formación de traductores e intérpretes en Argentina, y el interés de sus integrantes por la investigación en el ámbito de la enseñanza de la traducción generan la necesidad de iniciar esta investigación con el propósito de conocer el estado de la cuestión sobre la formación de estos profesionales en Argentina. Esta investigación se estructura en tres etapas 1) etapa exploratoria y descriptiva de las carreras de grado y de postgrado en traducción e interpretación de Argentina; 2) etapa descriptiva de los planes de estudio y de las asignaturas específicas del área de las carreras relevadas en la primera etapa; 3) etapa descriptiva y explicativa, a través del estudio diacrónico de una muestra de las carreras estudiadas en las dos primeras etapas del proyecto. Para la recogida de datos se recurrirá a la búsqueda exploratoria en fuentes secundarias y primarias electrónicas en la primera etapa de la investigación. En la segunda etapa se aplicarán encuestas de preguntas abiertas y cerradas que se administrarán en forma de cuestionarios. En la tercera etapa se aplicarán entrevistas y se complementará la recogida de datos con el análisis diacrónico comparativo de documentación institucional. Esta investigación constituye un paso importante para la Traductología, tanto por el impulso que recibirá un área casi inexplorada en forma sistemática en el ámbito nacional – la didáctica de la traducción– como por el posicionamiento de la disciplina y sus agentes – traductores, traductólogos y formadores – en el campo científico argentino.<br /><br /><br />Directora: Ana María Gentile</p> <p>Co-directora: M. C. Geraldine Chaia</p> <p>Integrantes: Sara Salinas, Leticia Pisani, Romina Carabajal, Martha Bianchini, Emilio Kikuchi<br /><br /><strong></strong></p> <hr /> <p></p> <p><strong><a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/browse?tags=J025"></a></strong><strong><a href="http://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/browse?tags=J025">PRODUCCIÓN</a></strong></p> <p></p> <hr /> <p></p> <p align="justify" lang="es-ES"><span color="#00000a">&nbsp;</span></p> <p>Mail de contacto: mcgeraldinechaia@yahoo.com</p>
format proyecto de investigación
title Proyecto J025 : la formación en traducción e interpretación en Argentina
spellingShingle Proyecto J025 : la formación en traducción e interpretación en Argentina
title_short Proyecto J025 : la formación en traducción e interpretación en Argentina
title_full Proyecto J025 : la formación en traducción e interpretación en Argentina
title_fullStr Proyecto J025 : la formación en traducción e interpretación en Argentina
title_full_unstemmed Proyecto J025 : la formación en traducción e interpretación en Argentina
title_sort proyecto j025 : la formación en traducción e interpretación en argentina
url https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/270
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/1013de0da68f02d49e4821db9142a4fe.jpg
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/846d0849d2aa0cc09455c463e862b943.pdf
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820506158039041